Übersetzung für "Incivility" in Deutsch
We
believed
that
incivility
affected
performance
and
the
bottom
line.
Wir
glaubten,
Unhöflichkeit
wirke
sich
letztendlich
auf
die
Leistung
aus.
TED2020 v1
I
study
the
effects
of
incivility
on
people.
Ich
untersuche
die
Auswirkungen
von
Unhöflichkeit
auf
Menschen.
TED2020 v1
Incivility
chips
away
at
people
and
their
performance.
Unhöflichkeit
verletzt
Menschen
und
schwächt
ihre
Leistung.
TED2020 v1
Open
plan
offices
are
also
made
for
incivility.
Großraumbüros
sind
auch
für
Unhöflichkeit
gemacht.
ParaCrawl v7.1
There
will
always
be
some
outliers
that
succeed
despite
their
incivility.
Es
wird
immer
einige
Sonderfälle
geben,
die
trotz
ihrer
groben
Art
Erfolg
haben.
TED2020 v1
I
apologize
in
advance
for
any
incivility
or
insensitivity
on
my
part,
but
it
is
beer
o'clock...
Ich
entschuldige
mich
im
voraus
für
jegliche
Unhöflichkeit
oder
Taktlosigkeit,
aber
es
ist
Bier
Uhr...
OpenSubtitles v2018
An
unimaginable
massacre
that
shows
the
incivility
with
which
the
poor
animals
are
treated.
Ein
unvorstellbares
Massaker,
das
die
Barbarei
zeigt,
mit
der
die
schuldlosen
Tiere
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Ways
must
be
found
to
identify
and
to
counteract
this
incivility.
Deshalb
müssen
Wege
gefunden
werden,
um
Inzivilität
zu
identifizieren
und
ihr
zu
begegnen.
ParaCrawl v7.1
Violence
against
women,
whether
physical,
psychological
or
sexual
is
an
expression
of
incivility
which
Europe
must
repudiate.
Gewalt
gegen
Frauen,
sei
es
körperliche,
psychologische
oder
sexuelle,
ist
ein
Ausdruck
der
Barbarei,
den
Europa
ablehnen
muss.
Europarl v8
Cisco
read
about
these
numbers,
took
just
a
few
of
these
and
estimated,
conservatively,
that
incivility
was
costing
them
12
million
dollars
a
year.
Cisco
las
die
Zahlen
und
schätzte
anhand
dieser,
dass
Respektlosigkeit
12
Millionen
Dollar
im
Jahr
kostete.
TED2020 v1
And
what
we
found
is
that
those
that
experience
incivility
do
actually
function
much
worse.
Wir
fanden
heraus,
dass
Menschen,
die
Unhöflichkeit
erfahren
hatten,
tatsächlich
eine
viel
schlechtere
Leistung
erbrachten.
TED2020 v1
So
if
incivility
has
such
a
huge
cost,
why
do
we
still
see
so
much
of
it?
Wenn
also
Respektlosigkeit
mit
so
hohen
Kosten
einhergeht,
wieso
sehen
wir
immer
noch
so
viel
davon?
TED2020 v1
What
is
incivility?
Was
ist
Unhöflichkeit?
TED2020 v1
But
just
a
couple
years
later,
I
witnessed
and
experienced
a
lot
of
incivility
in
my
first
job
out
of
college.
Doch
nur
zwei
Jahre
später
erfuhr
und
bezeugte
ich
sehr
viel
Unhöflichkeit
im
ersten
Job
nach
der
Uni.
TED2020 v1
Our
civilization,
despite
its
drugs,
prostitution,
alcoholism,
incivility,
and
vandalism,
will
always
be
better
than
rule
by
Mullahs
or
soldiers,
because
its
social
problems
can
be
allayed,
if
never
entirely
eliminated,
without
changing
the
foundations
of
the
regime.
Unsere
Zivilisation
wird
-
trotz
Drogen,
Prostitution,
Alkoholismus,
Unhöflichkeit
und
Vandalismus
-
der
Herrschaft
der
Mullahs
oder
des
Militärs
immer
überlegen
sein,
weil
ihre
sozialen
Probleme
wenn
schon
nicht
vollkommen
beseitigt,
so
doch
aufgefangen
werden
können,
ohne
die
Grundlagen
des
politischen
Systems
zu
ändern.
News-Commentary v14
The
objectives
of
the
project
are
to
create
(1)
an
empirically
based
typology
of
incivility,
(2)
an
empirically
tested
model
for
deviant
communicative
behavior
and
(3)
a
graduated
and
reliable
instrument
in
order
to
intervene
in
different
online
contexts.
Ziele
sind
(1)
eine
empirisch
basierte
Typologie
von
Inzivilität,
(2)
ein
empirisch
getestetes
Erklärungsmodell
für
kommunikativ-deviantes
Verhalten
und
(3)
ein
abgestuftes,
erprobtes
Instrumentarium
zur
Intervention
in
verschiedenen
Kontexten.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
our
research
project
pays
particular
attention
to
the
central
question:
How
can
incivility
in
political
discussions
be
detected,
explained
and
resolved?
Das
Forschungsvorhaben
widmet
sich
deshalb
der
Leitfrage:
Wie
kann
Inzivilität
in
politischen
Diskussionen
erkannt,
erklärt
und
bewältigt
werden?
ParaCrawl v7.1
Implemented
in
areas
affected
by
burglaries
and
incivility,
this
device
encourages
people
to
adopt
a
united
and
vigilant
attitude
and
to
inform
the
police
of
any
particular
fact.
Implementiert
in
Gebieten,
die
von
Einbrüchen
und
Unhöflichkeit
betroffen,
Dieses
Gerät
ermutigt
die
Menschen,
eine
vereinte
und
wachsam
Haltung
einzunehmen
und
die
Polizei
von
einer
bestimmten
Tatsache
zu
informieren.
CCAligned v1