Übersetzung für "Incentivisation" in Deutsch
Employer
branding:
The
incentivisation
does
not
just
comply
with
the
prevailing
corporate
culture
at
Dürr
AG.
Employer
Branding:
Die
Incentivierung
entspricht
nicht
nur
der
vorherrschenden
Firmenkultur
der
Dürr
AG.
ParaCrawl v7.1
For
incentivisation,
the
options
were
(i)
to
enable
CCS
under
the
Emissions
Trading
Scheme,
and
allow
the
carbon
market
to
determine
deployment;
and
(ii)
in
addition
to
(i),
to
make
CCS
deployment
mandatory
(and
retrofit
also
mandatory)
after
a
specific
date.
Anreize
ließen
sich
geben,
indem
(i)
CCS
im
Rahmen
des
Systems
für
den
Emissionshandel
zugelassen
wird
und
es
dem
Kohlenstoffmarkt
überlassen
bleibt,
über
den
Einsatz
von
CCS
zu
bestimmen,
und
(ii)
zusätzlich
zur
ersten
Option
der
Einsatz
von
CCS
(und
auch
die
Nachrüstung
von
Anlagen)
ab
einem
bestimmten
Zeitpunkt
verbindlich
vorgeschrieben
wird.
TildeMODEL v2018
The
taxation
system
should
be
designed
to
maximise
the
incentivisation
of
the
workforce.
Das
Steuersystem
sollte
so
aufgebaut
werden,
dass
es
die
höchsten
steuerlichen
Anreize
für
die
Erwerbsbevölkerung
schafft.
TildeMODEL v2018
To
reduce
default
to
a
minimum,
the
Facility
would
focus
exclusively
on
Masters
level
students
(i.e.
with
higher
earnings
potential),
and
use
peer
pressure
(a
central
register
and/or
alumni
associations)
and/or
incentivisation
(notification
to
national
credit
reference
agencies).
Um
Darlehensausfälle
auf
ein
Mindestmaß
zu
beschränken,
würde
sich
die
Fazilität
ausschließlich
auf
Studierende
auf
Master-Ebene
(d.
h.
mit
einem
potenziell
höheren
Einkommen)
konzentrieren
und
Gruppendruck
(ein
zentrales
Register
und/oder
Vereinigungen
von
ehemaligen
Studierenden)
und/oder
Anreize
(Verständigung
nationaler
Kreditreferenzagenturen)
nutzen.
TildeMODEL v2018
Incentivisation
through
appropriate
price
signals,
such
as
urban
road
pricing
and
a
fully-implemented
Eurovignette
reflecting
the
marginal
social
costs
of
road
use,
will
be
required
to
induce
behavioural
change
on
the
part
of
freight
transport
providers
and
users.
Es
wird
erforderlich
sein,
Anreize
durch
geeignete
Preissignale
zu
schaffen,
die
die
sozialen
Grenzkosten
der
Straßenbenutzung
widerspiegeln,
wie
Mautgebühren
in
Städten
und
die
umfassende
Einführung
der
Eurovignette,
um
so
eine
Verhaltensänderung
bei
den
Betreibern
und
Nutzern
des
Güterverkehrs
zu
bewirken.
EUbookshop v2
The
discussion
among
workshop
participants
furthermore
revolved
around
additional
conditions,
resulting
in
a
list
of
measures
that
go
into
crafting
the
processes
and
settings
in
order
to
make
participation
effective,
such
as
access,
defining
objectives,
providing
a
shared
base
of
knowledge,
incentivisation,
leadership,
(new)
forms
of
hierarchies,
and
the
authority
to
enforce
decisions.
Die
Diskussion
unter
den
Workshop-Teilnehmern
drehte
sich
im
Folgenden
auch
um
weitere
Bedingungen
zur
Gestaltung
effektiver
Partizipationsmöglichkeiten
wie
etwa
den
Zugang,
die
Formulierung
von
Zielen,
eine
gemeinsame
Wissensbasis,
Incentivierung,
Leitung,
(neuen)
Formen
von
Hierarchien
sowie
die
Befugnis,
Entscheidungen
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
differences
to
bank
advice
used
to
date
are
in
particular
the
structure
being
independent
from
banks,
the
business
management,
the
incentivisation
of
the
advisers,
and
the
values
deeply
rooted
in
the
company.
Die
grundlegenden
Unterschiede
zu
der
bis
dato
weit
verbreiteten
Bankberatung
liegen
insbesondere
in
der
bankenunabhängigen
Struktur,
der
Geschäftssteuerung,
der
Incentivierung
der
Berater
und
in
den
im
Unternehmen
verankerten
Werten.
ParaCrawl v7.1
Planned
EBT
for
the
2018
financial
year
do
not
include
the
non-cash
special
effect
from
the
share
option
plan
(SOP),
which
was
introduced
based
on
the
decision
made
by
the
2017
annual
general
meeting
and
which
serves
the
participation
and
incentivisation
of
executives.
Das
für
das
Geschäftsjahr
2018
geplante
EBT
enthält
nicht
den
nicht
liquiditätswirksamen
Sondereffekt
aus
dem
Aktienoptionsprogramm
(AOP),
das
aufgrund
des
Beschlusses
der
ordentlichen
Hauptversammlung
2017
eingeführt
wurde
und
der
Beteiligung
und
Incentivierung
der
Führungskräfte
dient.
ParaCrawl v7.1
The
incentivisation:
Above
and
beyond
cost
savings,
travel
management
wants
to
create
benefits
for
the
employees
and
thus
reward
frequent
flyers
in
particular.
Die
Incentivierung:
Über
die
Kosteneinsparungen
hinaus
will
das
Travel
Management
Benefits
für
die
Mitarbeiter
schaffen
und
damit
vor
allem
Vielflieger
belohnen.
ParaCrawl v7.1
The
discussion
among
workshop
participants
furthermore
revolved
around
additional
conditions,
resulting
in
a
list
of
measures
that
go
into
crafting
the
processes
and
settings
in
order
to
make
participation
effective,
such
as
access,
defining
objectives,
providing
a
shared
base
of
knowledge,
incentivisation,
leadership,
(new)
forms
of
hierarchies,
and
the
authority
to
enforce
decisions.
Mapping
differing
aims:
process
vs.
outcome
of
participation?
Die
Diskussion
unter
den
Workshop-Teilnehmern
drehte
sich
im
Folgenden
auch
um
weitere
Bedingungen
zur
Gestaltung
effektiver
Partizipationsmöglichkeiten
wie
etwa
den
Zugang,
die
Formulierung
von
Zielen,
eine
gemeinsame
Wissensbasis,
Incentivierung,
Leitung,
(neuen)
Formen
von
Hierarchien
sowie
die
Befugnis,
Entscheidungen
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
He
recommends
further
incentivisation
to
"create
and
join
POs
as
a
tool
to
address
imbalances
in
the
supply
chain".
Er
empfiehlt
zudem
weitere
Anreize
für
"die
Gründung
von
Erzeugergemeinschaften
und
dem
Beitreten
zu
solchen
Organisationen,
als
Instrument
zur
Verminderung
von
Ungleichgewichten
in
der
Versorgungskette".
ParaCrawl v7.1