Übersetzung für "In when" in Deutsch
I
cried
in
1954
when
Hungary
lost
the
World
Cup.
Ich
habe
1954
geweint,
als
Ungarn
die
Weltmeisterschaft
verlor.
Europarl v8
We
had
issues
in
Madrid
recently
when
people
were
protesting
on
the
streets.
Wir
hatten
kürzlich
Probleme
in
Madrid,
als
Menschen
in
den
Straßen
protestierten.
Europarl v8
When
in
doubt,
I
back
the
principle
of
subsidiarity,
which
is
why
I
am
voting
against
the
Wallis
report.
Ich
stimme
im
Zweifel
für
das
Subsidiaritätsprinzip,
also
gegen
den
Bericht
Wallis.
Europarl v8
One
must
bear
this
in
mind
when
taking
decisions
on
practical
matters.
Daran
sollte
man
auch
bei
der
Entscheidungsfindung
in
der
Praxis
denken.
Europarl v8
You
tackled
that
aspect
back
in
the
sixties
when
you
formed
the
European
Free
Trade
Association.
Dazu
haben
Sie
ja
schon
in
den
60er
Jahren
die
EFTA
gegründet.
Europarl v8
I
ask
you
bear
this
in
mind
when
it
comes
to
the
vote.
Ich
bitte
Sie,
dies
bei
der
Abstimmung
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
Let
us
have
these
people
and
their
human
rights
in
mind
when
we
vote.
Wir
sollten
bei
der
Abstimmung
an
diese
Menschen
und
deren
Menschenrechte
denken.
Europarl v8
It
was
established
in
2002
when
the
floods
happened.
Er
ist
im
Jahr
2002
geschaffen
worden,
als
es
die
Überschwemmungen
gab.
Europarl v8
These
assumptions
therefore
need
to
be
borne
in
mind
when
international
agreements
are
being
negotiated
in
future.
Diese
Voraussetzungen
müssen
daher
bei
künftigen
Verhandlungen
für
internationale
Abkommen
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
We
have
to
keep
both
in
mind
when
discussing
the
question
of
enlargement.
Wenn
wir
über
das
Thema
Erweiterung
sprechen,
müssen
beide
Aspekte
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
I
would
urge
the
Commission
to
bear
this
in
mind
when
looking
at
this
proposal.
Ich
möchte
die
Kommission
bitten,
dies
beim
vorliegenden
Vorschlag
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
However,
the
situation
changed
in
the
IP
when
the
raw
material
prices
dropped.
Im
UZ
änderte
sich
die
Lage
jedoch
wieder,
als
die
Rohstoffpreise
fielen.
DGT v2019
They
were
in
government
when
it
all
happened.
Sie
waren
in
der
Regierung,
als
all
das
passierte.
Europarl v8
Women
are
under-represented
in
science
when
we
are
talking
about
leadership
roles.
Frauen
sind
in
den
Wissenschaften,
was
Führungsrollen
betrifft,
unterrepräsentiert.
Europarl v8
This
is
something
which
we
must
bear
in
mind
when
we
are
discussing
these
issues.
Daran
muß
man
denken,
wenn
man
über
diese
Fragen
diskutiert.
Europarl v8
But
they
will
have
to
be
able
to
see
it
in
their
wallets
when
they
go
shopping.
Nur,
sie
müssen
es
beim
Einkaufen
im
Geldbeutel
merken.
Europarl v8