Übersetzung für "In what we do" in Deutsch
We
need
to
be
aware
of
that
in
what
we
do.
Bei
dem,
was
wir
tun,
müssen
wir
uns
dessen
bewußt
sein.
Europarl v8
In
that
sense
what
we
do
here
in
the
European
Parliament
is
also
of
great
value
and
significance.
Insofern
ist
unsere
Arbeit
in
diesem
Europäischen
Parlament
äußerst
wertvoll
und
wichtig.
Europarl v8
We
know
that
we
are
extremely
limited
in
what
we
can
do.
Wir
wissen,
dass
wir
uns
in
einer
sehr
schwierigen
Situation
befinden.
Europarl v8
At
the
same
time
-
and
this
is
important
-
there
must
be
a
balance
in
what
we
do.
Gleichzeitig
sei
daran
erinnert,
dass
unsere
Maßnahmen
vor
allem
ausgewogen
sein
müssen.
Europarl v8
So
let
us
be
modest
in
what
we
say,
but
ambitious
in
what
we
do.
Also
seien
wir
in
der
Sprache
bescheiden,
aber
in
unserem
Handeln
ehrgeizig!
Europarl v8
And
so
there
was
a
feeling
that
there
was
great
pride
in
what
we
can
do.
Es
herrschte
ein
Gefühl
großen
Stolzes
darauf,
was
wir
erreichen
können.
TED2020 v1
Once
in
power,
what
do
we
do?
Wenn
wir
erst
mal
an
der
Macht
sind,
was
machen
wir
da?
OpenSubtitles v2018
And
when
we
are
in
England,
what
do
we
do?
Und
wenn
wir
in
England
sind,
was
tun
wir?
OpenSubtitles v2018
Say
we
put
you
in,
what
do
we
do
with
your
friend?
Angenommen,
dich
nehmen
wir,
was
machen
wir
mit
ihm?
OpenSubtitles v2018
It's
about
finding
the
joy
in
what
we
do.
Es
ist
die
Freude
zu
finden,
in
dem
was
wir
tun.
OpenSubtitles v2018
I-I'm
sure
that--
that
Charles
has
filled
you
in
on--
on
what
we
do
here.
Sicher
hat
Charles
Sie
schon
über
das
aufgeklärt,
was
wir
hier
tun.
OpenSubtitles v2018
First
of
all,
in
what
world
do
we
have
cream
of
wheat
pole
money?
Zuerst
einmal,
in
welcher
Welt
haben
wir
Grießbrei-Stangen-Geld?
OpenSubtitles v2018
You're
not
usually
interested
in
what
we
do.
Interessiert
dich
doch
sonst
auch
nicht,
was
wir
machen.
OpenSubtitles v2018
I
hear
things
in
there...
what
we
do
to
one
another.
Ich
höre
da
drinnen
Dinge,
die
wir
einander
antun.
OpenSubtitles v2018
I
believe
in
what
we
do.
Ich
glaube
an
das,
was
wir
tun.
OpenSubtitles v2018
I
believe
in
what
we
can
do
together.
Ich
glaube
an
das,
was
wir
erreichen
können.
OpenSubtitles v2018
Even
if
we
can
break
in,
what
do
we
do
about
the
getaway?
Selbst
wenn
wir
reinkommen,
wie
sieht's
mit
der
Flucht
aus?
OpenSubtitles v2018
It
has
no
use
in
what
we
do.
Bei
dem
was
wir
tun,
stört
es
nur.
OpenSubtitles v2018