Übersetzung für "In what we do" in Deutsch

We need to be aware of that in what we do.
Bei dem, was wir tun, müssen wir uns dessen bewußt sein.
Europarl v8

In that sense what we do here in the European Parliament is also of great value and significance.
Insofern ist unsere Arbeit in diesem Europäischen Parlament äußerst wertvoll und wichtig.
Europarl v8

We know that we are extremely limited in what we can do.
Wir wissen, dass wir uns in einer sehr schwierigen Situation befinden.
Europarl v8

At the same time - and this is important - there must be a balance in what we do.
Gleichzeitig sei daran erinnert, dass unsere Maßnahmen vor allem ausgewogen sein müssen.
Europarl v8

So let us be modest in what we say, but ambitious in what we do.
Also seien wir in der Sprache bescheiden, aber in unserem Handeln ehrgeizig!
Europarl v8

And so there was a feeling that there was great pride in what we can do.
Es herrschte ein Gefühl großen Stolzes darauf, was wir erreichen können.
TED2020 v1

Once in power, what do we do?
Wenn wir erst mal an der Macht sind, was machen wir da?
OpenSubtitles v2018

And when we are in England, what do we do?
Und wenn wir in England sind, was tun wir?
OpenSubtitles v2018

Say we put you in, what do we do with your friend?
Angenommen, dich nehmen wir, was machen wir mit ihm?
OpenSubtitles v2018

It's about finding the joy in what we do.
Es ist die Freude zu finden, in dem was wir tun.
OpenSubtitles v2018

I-I'm sure that-- that Charles has filled you in on-- on what we do here.
Sicher hat Charles Sie schon über das aufgeklärt, was wir hier tun.
OpenSubtitles v2018

First of all, in what world do we have cream of wheat pole money?
Zuerst einmal, in welcher Welt haben wir Grießbrei-Stangen-Geld?
OpenSubtitles v2018

You're not usually interested in what we do.
Interessiert dich doch sonst auch nicht, was wir machen.
OpenSubtitles v2018

I hear things in there... what we do to one another.
Ich höre da drinnen Dinge, die wir einander antun.
OpenSubtitles v2018

I believe in what we do.
Ich glaube an das, was wir tun.
OpenSubtitles v2018

I believe in what we can do together.
Ich glaube an das, was wir erreichen können.
OpenSubtitles v2018

Even if we can break in, what do we do about the getaway?
Selbst wenn wir reinkommen, wie sieht's mit der Flucht aus?
OpenSubtitles v2018

It has no use in what we do.
Bei dem was wir tun, stört es nur.
OpenSubtitles v2018