Übersetzung für "In the same time" in Deutsch
In
the
same
time,
Norwegian
exporters
managed
to
increase
their
sales
by
93000
tonnes
and
gained
market
share.
Gleichzeitig
erhöhten
die
norwegischen
Ausführer
ihre
Verkäufe
um
93000
Tonnen
und
eroberten
Marktanteile.
DGT v2019
I
could
go
to
America
and
back
in
the
same
time!
Ich
könnte
in
der
gleichen
Zeit
nach
Amerika
und
wieder
zurück
fliegen!
Europarl v8
He
moved
to
Essen
in
1922,
at
the
same
time
as
the
Folkwang
Museum.
Gleichzeitig
mit
dem
Museum
Folkwang
siedelte
er
1922
nach
Essen
über.
Wikipedia v1.0
They
arrived
in
Paris
at
the
same
time.
Sie
kamen
gleichzeitig
in
Paris
an.
Tatoeba v2021-03-10
All
riders
in
a
group
finish
in
the
same
time
as
the
lead
rider.
Alle
Fahrer
einer
geschlossenen
Gruppe
werden
mit
der
gleichen
Zeit
bewertet.
Wikipedia v1.0
These
facilities
were
not,
however,
all
in
operation
at
the
same
time.
Diese
waren
jedoch
nie
alle
gleichzeitig
in
Betrieb.
Wikipedia v1.0
In
the
same
time,
EU
has
remained
as
China’s
largest
trade
partner
since
2004.
Gleichzeitig
ist
die
EU
seit
2004
Chinas
größter
Handelspartner.
TildeMODEL v2018
The
risk
shield
was
put
in
place
at
the
same
time
as
the
recapitalisation
in
June
2009.
Die
Risikoabschirmung
wurde
gleichzeitig
mit
der
Rekapitalisierung
im
Juni
2009
eingerichtet.
DGT v2019
They
moved
in
here
about
the
same
time
as
I
did.
Sie
zogen
hier
etwa
zur
gleichen
Zeit
ein
wie
ich.
OpenSubtitles v2018
She's
in
D.C.
at
the
same
time
as
Campbell.
Sie
war
zur
selben
Zeit
in
DC
wie
Campbell.
OpenSubtitles v2018
He
was
seen
in
Gangnam
at
the
same
time.
Zur
gleichen
Zeit
wurde
er
in
Gangnam
gesehen.
OpenSubtitles v2018
She
was
in
Radley
the
same
time
as
Charles.
Sie
war
zu
derselben
Zeit
wie
Charles
in
Radley.
OpenSubtitles v2018