Übersetzung für "In the same time" in Deutsch

In the same time, Norwegian exporters managed to increase their sales by 93000 tonnes and gained market share.
Gleichzeitig erhöhten die norwegischen Ausführer ihre Verkäufe um 93000 Tonnen und eroberten Marktanteile.
DGT v2019

I could go to America and back in the same time!
Ich könnte in der gleichen Zeit nach Amerika und wieder zurück fliegen!
Europarl v8

He moved to Essen in 1922, at the same time as the Folkwang Museum.
Gleichzeitig mit dem Museum Folkwang siedelte er 1922 nach Essen über.
Wikipedia v1.0

They arrived in Paris at the same time.
Sie kamen gleichzeitig in Paris an.
Tatoeba v2021-03-10

All riders in a group finish in the same time as the lead rider.
Alle Fahrer einer geschlossenen Gruppe werden mit der gleichen Zeit bewertet.
Wikipedia v1.0

These facilities were not, however, all in operation at the same time.
Diese waren jedoch nie alle gleichzeitig in Betrieb.
Wikipedia v1.0

In the same time, EU has remained as China’s largest trade partner since 2004.
Gleichzeitig ist die EU seit 2004 Chinas größter Handelspartner.
TildeMODEL v2018

The risk shield was put in place at the same time as the recapitalisation in June 2009.
Die Risikoabschirmung wurde gleichzeitig mit der Rekapitalisierung im Juni 2009 eingerichtet.
DGT v2019

They moved in here about the same time as I did.
Sie zogen hier etwa zur gleichen Zeit ein wie ich.
OpenSubtitles v2018

She's in D.C. at the same time as Campbell.
Sie war zur selben Zeit in DC wie Campbell.
OpenSubtitles v2018

He was seen in Gangnam at the same time.
Zur gleichen Zeit wurde er in Gangnam gesehen.
OpenSubtitles v2018

She was in Radley the same time as Charles.
Sie war zu derselben Zeit wie Charles in Radley.
OpenSubtitles v2018