Übersetzung für "In the plot" in Deutsch
Between
these
scenes
alternate
and
separate
the
individual
scenes
in
the
plot.
Diese
Zwischenszenen
wechseln
und
trennen
die
einzelnen
Szenen
im
Handlungsablauf.
Wikipedia v1.0
He
was
interred
in
the
family
plot
in
the
Mount
Royal
Cemetery
in
Montreal.
Er
ist
im
Familiengrab
auf
dem
Friedhof
Mont-Royal
in
Montreal
beerdigt.
Wikipedia v1.0
One
of
Washington's
bodyguards,
Thomas
Hickey,
was
involved
in
the
plot.
Einer
der
Leibwächter
Washingtons,
Thomas
Hickey
war
in
diese
Pläne
eingeweiht.
Wikipedia v1.0
Lee
Shubert
died
in
New
York
City
on
December
25,
1953
at
the
age
of
82
and
was
interred
in
the
family
plot
at
Salem
Fields
Cemetery
in
Brooklyn.
Lee
Shubert
wurde
auf
dem
Salem
Fields
Cemetery
in
Brooklyn
bestattet.
Wikipedia v1.0
She
was
buried
in
the
Republican
Plot
at
Glasnevin
Cemetery
in
Dublin.
Sie
ist
in
Belfast
gestorben
und
wurde
auf
dem
Dubliner
Glasnevin
Friedhof
begraben.
Wikipedia v1.0
The
body
was
cremated
and
the
ashes
interred
in
the
family
plot
in
Greenwood
Cemetery
in
Owen
Sound,
Ontario.
Sein
Grab
liegt
auf
dem
Greenwood
Cemetery
in
Owen
Sound,
Ontario.
Wikipedia v1.0
He
was
buried
in
the
old
Munich
south
cemetery
in
the
Hanfstaengl
family
plot.
Er
wurde
im
Alten
Münchner
Südfriedhof
im
Familiengrab
der
Familie
Hanfstaengl
begraben.
Wikipedia v1.0
In
this
case
the
trees
in
the
sub-plot
shall
be
monitored.
In
diesem
Fall
sind
alle
Bäume
der
Teilfläche
zu
untersuchen.
DGT v2019
All
instruments
that
are
installed
in
or
near
the
plot,
are
given
an
observation
plot/instrument
code.
Alle
auf
oder
in
der
Nähe
der
Beobachtungsfläche
eingerichteten
Instrumente
erhalten
einen
Beobachtungsflächen-/Instrumentencode.
DGT v2019
Which
means
you
were
very
likely
involved
in
the
plot.
Das
heißt,
Sie
waren
sehr
wahrscheinlich
an
dieser
Aktion
beteiligt.
OpenSubtitles v2018
Dad
wanted
him
buried
in
the
family
plot
in
St
Louis,
but
Pete
wouldn't
allow
it.
Dad
wollte
ihn
im
Familiengrab
beisetzen,
aber
das
wollte
Pete
nicht.
OpenSubtitles v2018
Vanessa's
been
in
on
the
plot
from
the
beginning.
Vanessa
war
von
Anfang
an
Teil
der
Verschwörung.
OpenSubtitles v2018
Well,
in
terms
of
the
plot,
it
didn't
really
make
sense.
Nun,
die
Handlung
ergab
nicht
wirklich
Sinn.
OpenSubtitles v2018
Thought
he
was
too
Goddam
special
to
be
buried
in
the
family
plot.
Er
war
sich
wohl
zu
speziell,
um
im
Familien-Grab
beerdigt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018