Übersetzung für "In the light of the above mentioned" in Deutsch

In the light of the evaluations mentioned above, the Commission may propose an extension of the programme, if appropriate.
Angesichts der genannten Bewertungen kann die Kommission gegebenenfalls eine Verlängerung des Programms vorschlagen.
TildeMODEL v2018

The pleas and arguments raised by the applicant must therefore be examined in the light of the principles mentioned above.
Die Klagegründe und Argumente der Klägerin sind unter Berücksichtigung dieser Grundsätze zu prüfen.
EUbookshop v2

In the light of the above-mentioned Commission Decision, it is necessary to modify the conditions of use currently authorised for E 425 konjac.
Im Lichte der genannten Kommissionsentscheidung müssen die derzeit zulässigen Verwendungsbedingungen für E 425 Konjak geändert werden.
TildeMODEL v2018

In the light of the above-mentioned considerations, one can conclude that sustainable agriculture maintains sufficient resources (natural, human, man-made) to meet current and future demands.
Aus den vorstehenden Überlegungen kann geschlossen werden, dass eine nachhaltige Landwirtschaft ausreichende Ressourcen (natürliche, Humanressourcen und reproduzierte Ressourcen) benötigt, um den gegenwärtigen und künftigen Anforderungen gerecht werden zu können.
TildeMODEL v2018

In the light of the above-mentioned objectives, the 1997 and 2004 Community guidelines authorise certain tax measures in favour of shipping companies with a view to improving their competitiveness (point 3.1).
Im Hinblick auf die oben genannten Ziele erlauben die Leitlinien der Gemeinschaft von 1997 und 2004 bestimmte steuerliche Maßnahmen zugunsten der Seeverkehrsunternehmen, um deren Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern (Abschnitt 3.1).
DGT v2019

In the light of the above-mentioned changes in the calculation of the normal value and the comparison, and after correction of the calculation error regarding export price mentioned above, the amount of dumping finally determined, expressed as a percentage of the CIF Union frontier price, duty unpaid, is as follows:
In Anbetracht der oben genannten Änderungen bei der Berechnung des Normalwerts und bei dem Vergleich sowie nach der oben angegebenen Korrektur des Berechnungsfehlers in Bezug auf den Ausfuhrpreis wird die Dumpingspanne wie folgt endgültig festgesetzt, ausgedrückt als Prozentanteil des cif-Preises frei Grenze der Union, unverzollt:
DGT v2019

That unilateral announcement is to be assessed in the light of the above-mentioned scientific advice to reduce catches in 2013 by 26 %.
Die einseitige Ankündigung ist im Lichte des vorstehend erwähnten wissenschaftlichen Gutachtens zu betrachten, nach dem für 2013 die Fänge um 26 % verringert werden sollten.
DGT v2019

The Commission considers that, in the light of the above-mentioned case-law and the specificities of the case, Article 12(5) TRLIS constitutes a State aid scheme within the meaning of Article 87(1) of the Treaty to the extent that it applies to intra-Community acquisitions.
Angesichts der dargelegten Rechtsprechung und der besonderen Merkmale der Sache vertritt die Kommission die Auffassung, dass Artikel 12 Absatz 5 TRLIS in Bezug auf innergemeinschaftliche Erwerbe eine Beihilferegelung im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellt.
DGT v2019

In the light of the factors mentioned above, the still considerable, although decreasing over time, gap in the agricultural income of farmers in Lithuania and of farmers in the EU-15 can be explained.
Mit Hilfe der vorstehend genannten Faktoren lässt sich die noch immer erhebliche Kluft zwischen den Einkommen von Landwirten in Litauen und Landwirten in der EU-15 erklären.
DGT v2019

In the light of the above-mentioned factors, the Commission considers that Cyprus Airways will be able to find its financial viability within a reasonable time, as foreseen by the business plan.
Im Lichte der vorstehend erläuterten Faktoren ist die Kommission der Auffassung, dass es Cyprus Airways gelingen wird, wie im Geschäftsplan vorgesehen seine finanzielle Rentabilität innerhalb einer angemessenen Frist wiederherzustellen.
DGT v2019

In the light of the above-mentioned factors, the Commission considers that Austrian Airlines will be able to restore its long-term viability from 2015 as envisaged in the 2009-15 business plan.
Im Lichte der oben genannten Faktoren ist die Kommission der Auffassung, dass die Austrian Airlines in der Lage sein werden, ihre langfristige Rentabilität wie im Geschäftsplan 2009-2015 vorgesehen ab 2015 wieder zu erlangen.
DGT v2019

The Commission must consider that, in the light of the above-mentioned case law and the specific features of the case, Article 12(5) TRLIS constitutes a State aid scheme within the meaning of Article 107(1) TFEU, also to the extent that it applies to extra-EU acquisitions.
Angesichts der dargelegten Rechtsprechung und der besonderen Merkmale der Sache hat die Kommission die Auffassung zu vertreten, dass Artikel 12 Absatz 5 TRLIS auch in Bezug auf Erwerbe außerhalb der Union eine Beihilferegelung im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstellt.
DGT v2019

In the light of the above-mentioned developments, the Section for External Relations, Trade and Development Policy considers that the voices of employers, trade unions, farmers and other organizations all need to be heard.
Die Fachgruppe Außenbeziehungen, Außenhandels- und Entwicklungspolitik ist angesichts der oben dargestellten Entwicklungen der Auffassung, daß die Organisationen der Arbeit­geber, Gewerkschaften, Landwirte usw. hierzu Stellung beziehen sollten.
TildeMODEL v2018

In the light of the publications mentioned above, it was not to be expected that hardly any tellurium would be lost from the catalyst during the reaction.
Es war im Hinblick auf vorgenannte Veröffentlichungen nicht zu erwarten, daß Tellur bei der Reaktion kaum vom Katalysator entfernt wird.
EuroPat v2

In the light of the above-mentioned need, the general lines of the programme of work were welcomed and the proposals for improved co operation supported by all participants.
Herr Haeder unterstrich ebenfalls den Erfolg des Rom-Seminars und bedankte sich beim ISTAT für die hervorragenden Arbeitsbedingungen.
EUbookshop v2

However, this must be seen in the light of the above-mentioned fact that a very considerable number of documents were made directly accessible to the public via the register as soon as they were circulated.
Bei dieser Entwicklung muss allerdings der oben erwähnte Umstand berücksichtigt werden, dass eine sehr große Zahl von Dokumenten der Öffentlichkeit unmittelbar nach ihrer Verteilung über das Register direkt zugänglich gemacht worden ist.
EUbookshop v2

The COR General Secretariat (Research Dept.) shall undertake or organise a preselection of candidates in the light of the above-mentioned conditions (section 2) and shall forward the chosen theses to the members of the selection board.
Das Generalsekretariat des AdR (Dienst „Studien") trifft gemäß den Bestimmungen der vorliegenden Richtlinien (Artikel 2) eine Vorauswahl der Bewerber und leitet die zum Wettbewerb zugelassenen Arbeiten den jeweiligen Mitgliedern des Auswahlgremiums zu.
EUbookshop v2

There is no need to provide a detailed description here in the light of the above-mentioned synoptic article in Angew.
Auf eine detaillierte Darstellung kann an dieser Stelle verzichtet werden im Hinblick auf den genannten Übersichtartikel im Angew.
EuroPat v2

As a result, in the light of the above-mentioned, known methods, the object of the present invention is to eliminate the above-mentioned disadvantages and in particular to improve a device and a method for transferring a microscopic, isolated sample in such a way as to guarantee that the corresponding sample is transferred more carefully and in a more defined manner from an object table to an analysis arrangement.
Folglich liegt der vorliegenden Erfindung in Anbetracht der oben genannten, bekannten Ansätze die Aufgabe zugrunde, die oben genannten Nachteile zu beseitigen und insbesondere eine Vorrichtung und ein Verfahren zum Übertragen einer mikroskopischen, isolierten Probe derart zu verbessern, dass eine schonendere und definiertere Übertragung der entsprechenden Probe von einem Objekttisch zu einer Analyseeinrichtung gewährleistet ist.
EuroPat v2