Übersetzung für "In the light of the above mentioned" in Deutsch
In
the
light
of
the
evaluations
mentioned
above,
the
Commission
may
propose
an
extension
of
the
programme,
if
appropriate.
Angesichts
der
genannten
Bewertungen
kann
die
Kommission
gegebenenfalls
eine
Verlängerung
des
Programms
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
The
pleas
and
arguments
raised
by
the
applicant
must
therefore
be
examined
in
the
light
of
the
principles
mentioned
above.
Die
Klagegründe
und
Argumente
der
Klägerin
sind
unter
Berücksichtigung
dieser
Grundsätze
zu
prüfen.
EUbookshop v2
In
the
light
of
the
above-mentioned
Commission
Decision,
it
is
necessary
to
modify
the
conditions
of
use
currently
authorised
for
E
425
konjac.
Im
Lichte
der
genannten
Kommissionsentscheidung
müssen
die
derzeit
zulässigen
Verwendungsbedingungen
für
E
425
Konjak
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
above-mentioned
considerations,
one
can
conclude
that
sustainable
agriculture
maintains
sufficient
resources
(natural,
human,
man-made)
to
meet
current
and
future
demands.
Aus
den
vorstehenden
Überlegungen
kann
geschlossen
werden,
dass
eine
nachhaltige
Landwirtschaft
ausreichende
Ressourcen
(natürliche,
Humanressourcen
und
reproduzierte
Ressourcen)
benötigt,
um
den
gegenwärtigen
und
künftigen
Anforderungen
gerecht
werden
zu
können.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
above-mentioned
objectives,
the
1997
and
2004
Community
guidelines
authorise
certain
tax
measures
in
favour
of
shipping
companies
with
a
view
to
improving
their
competitiveness
(point
3.1).
Im
Hinblick
auf
die
oben
genannten
Ziele
erlauben
die
Leitlinien
der
Gemeinschaft
von
1997
und
2004
bestimmte
steuerliche
Maßnahmen
zugunsten
der
Seeverkehrsunternehmen,
um
deren
Wettbewerbsfähigkeit
zu
verbessern
(Abschnitt
3.1).
DGT v2019
In
the
light
of
the
above-mentioned
changes
in
the
calculation
of
the
normal
value
and
the
comparison,
and
after
correction
of
the
calculation
error
regarding
export
price
mentioned
above,
the
amount
of
dumping
finally
determined,
expressed
as
a
percentage
of
the
CIF
Union
frontier
price,
duty
unpaid,
is
as
follows:
In
Anbetracht
der
oben
genannten
Änderungen
bei
der
Berechnung
des
Normalwerts
und
bei
dem
Vergleich
sowie
nach
der
oben
angegebenen
Korrektur
des
Berechnungsfehlers
in
Bezug
auf
den
Ausfuhrpreis
wird
die
Dumpingspanne
wie
folgt
endgültig
festgesetzt,
ausgedrückt
als
Prozentanteil
des
cif-Preises
frei
Grenze
der
Union,
unverzollt:
DGT v2019
That
unilateral
announcement
is
to
be
assessed
in
the
light
of
the
above-mentioned
scientific
advice
to
reduce
catches
in
2013
by
26
%.
Die
einseitige
Ankündigung
ist
im
Lichte
des
vorstehend
erwähnten
wissenschaftlichen
Gutachtens
zu
betrachten,
nach
dem
für
2013
die
Fänge
um
26
%
verringert
werden
sollten.
DGT v2019
The
Commission
considers
that,
in
the
light
of
the
above-mentioned
case-law
and
the
specificities
of
the
case,
Article
12(5)
TRLIS
constitutes
a
State
aid
scheme
within
the
meaning
of
Article
87(1)
of
the
Treaty
to
the
extent
that
it
applies
to
intra-Community
acquisitions.
Angesichts
der
dargelegten
Rechtsprechung
und
der
besonderen
Merkmale
der
Sache
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
in
Bezug
auf
innergemeinschaftliche
Erwerbe
eine
Beihilferegelung
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellt.
DGT v2019
In
the
light
of
the
factors
mentioned
above,
the
still
considerable,
although
decreasing
over
time,
gap
in
the
agricultural
income
of
farmers
in
Lithuania
and
of
farmers
in
the
EU-15
can
be
explained.
Mit
Hilfe
der
vorstehend
genannten
Faktoren
lässt
sich
die
noch
immer
erhebliche
Kluft
zwischen
den
Einkommen
von
Landwirten
in
Litauen
und
Landwirten
in
der
EU-15
erklären.
DGT v2019
In
the
light
of
the
above-mentioned
factors,
the
Commission
considers
that
Cyprus
Airways
will
be
able
to
find
its
financial
viability
within
a
reasonable
time,
as
foreseen
by
the
business
plan.
Im
Lichte
der
vorstehend
erläuterten
Faktoren
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
es
Cyprus
Airways
gelingen
wird,
wie
im
Geschäftsplan
vorgesehen
seine
finanzielle
Rentabilität
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
wiederherzustellen.
DGT v2019
In
the
light
of
the
above-mentioned
factors,
the
Commission
considers
that
Austrian
Airlines
will
be
able
to
restore
its
long-term
viability
from
2015
as
envisaged
in
the
2009-15
business
plan.
Im
Lichte
der
oben
genannten
Faktoren
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
die
Austrian
Airlines
in
der
Lage
sein
werden,
ihre
langfristige
Rentabilität
wie
im
Geschäftsplan
2009-2015
vorgesehen
ab
2015
wieder
zu
erlangen.
DGT v2019
The
Commission
must
consider
that,
in
the
light
of
the
above-mentioned
case
law
and
the
specific
features
of
the
case,
Article
12(5)
TRLIS
constitutes
a
State
aid
scheme
within
the
meaning
of
Article
107(1)
TFEU,
also
to
the
extent
that
it
applies
to
extra-EU
acquisitions.
Angesichts
der
dargelegten
Rechtsprechung
und
der
besonderen
Merkmale
der
Sache
hat
die
Kommission
die
Auffassung
zu
vertreten,
dass
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
auch
in
Bezug
auf
Erwerbe
außerhalb
der
Union
eine
Beihilferegelung
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstellt.
DGT v2019
In
the
light
of
the
above-mentioned
developments,
the
Section
for
External
Relations,
Trade
and
Development
Policy
considers
that
the
voices
of
employers,
trade
unions,
farmers
and
other
organizations
all
need
to
be
heard.
Die
Fachgruppe
Außenbeziehungen,
Außenhandels-
und
Entwicklungspolitik
ist
angesichts
der
oben
dargestellten
Entwicklungen
der
Auffassung,
daß
die
Organisationen
der
Arbeitgeber,
Gewerkschaften,
Landwirte
usw.
hierzu
Stellung
beziehen
sollten.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
publications
mentioned
above,
it
was
not
to
be
expected
that
hardly
any
tellurium
would
be
lost
from
the
catalyst
during
the
reaction.
Es
war
im
Hinblick
auf
vorgenannte
Veröffentlichungen
nicht
zu
erwarten,
daß
Tellur
bei
der
Reaktion
kaum
vom
Katalysator
entfernt
wird.
EuroPat v2
In
the
light
of
the
above-mentioned
need,
the
general
lines
of
the
programme
of
work
were
welcomed
and
the
proposals
for
improved
co
operation
supported
by
all
participants.
Herr
Haeder
unterstrich
ebenfalls
den
Erfolg
des
Rom-Seminars
und
bedankte
sich
beim
ISTAT
für
die
hervorragenden
Arbeitsbedingungen.
EUbookshop v2
However,
this
must
be
seen
in
the
light
of
the
above-mentioned
fact
that
a
very
considerable
number
of
documents
were
made
directly
accessible
to
the
public
via
the
register
as
soon
as
they
were
circulated.
Bei
dieser
Entwicklung
muss
allerdings
der
oben
erwähnte
Umstand
berücksichtigt
werden,
dass
eine
sehr
große
Zahl
von
Dokumenten
der
Öffentlichkeit
unmittelbar
nach
ihrer
Verteilung
über
das
Register
direkt
zugänglich
gemacht
worden
ist.
EUbookshop v2
The
COR
General
Secretariat
(Research
Dept.)
shall
undertake
or
organise
a
preselection
of
candidates
in
the
light
of
the
above-mentioned
conditions
(section
2)
and
shall
forward
the
chosen
theses
to
the
members
of
the
selection
board.
Das
Generalsekretariat
des
AdR
(Dienst
„Studien")
trifft
gemäß
den
Bestimmungen
der
vorliegenden
Richtlinien
(Artikel
2)
eine
Vorauswahl
der
Bewerber
und
leitet
die
zum
Wettbewerb
zugelassenen
Arbeiten
den
jeweiligen
Mitgliedern
des
Auswahlgremiums
zu.
EUbookshop v2
There
is
no
need
to
provide
a
detailed
description
here
in
the
light
of
the
above-mentioned
synoptic
article
in
Angew.
Auf
eine
detaillierte
Darstellung
kann
an
dieser
Stelle
verzichtet
werden
im
Hinblick
auf
den
genannten
Übersichtartikel
im
Angew.
EuroPat v2
As
a
result,
in
the
light
of
the
above-mentioned,
known
methods,
the
object
of
the
present
invention
is
to
eliminate
the
above-mentioned
disadvantages
and
in
particular
to
improve
a
device
and
a
method
for
transferring
a
microscopic,
isolated
sample
in
such
a
way
as
to
guarantee
that
the
corresponding
sample
is
transferred
more
carefully
and
in
a
more
defined
manner
from
an
object
table
to
an
analysis
arrangement.
Folglich
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
in
Anbetracht
der
oben
genannten,
bekannten
Ansätze
die
Aufgabe
zugrunde,
die
oben
genannten
Nachteile
zu
beseitigen
und
insbesondere
eine
Vorrichtung
und
ein
Verfahren
zum
Übertragen
einer
mikroskopischen,
isolierten
Probe
derart
zu
verbessern,
dass
eine
schonendere
und
definiertere
Übertragung
der
entsprechenden
Probe
von
einem
Objekttisch
zu
einer
Analyseeinrichtung
gewährleistet
ist.
EuroPat v2