Übersetzung für "In the 80s" in Deutsch
Acidification
was
a
buzz
word
in
the
80s.
Das
Wort
Versauerung
war
in
den
80er
Jahren
in
aller
Munde.
Europarl v8
I
mean,
people
like
Bill
Buxton
have
been
playing
around
with
it
in
the
'80s.
Leute
wie
Bill
Buxton
spielen
seit
den
80ern
damit
herum.
TED2013 v1.1
These
are
some
examples
of
this
system
in
action
in
the
late
80s.
In
den
80ern
gibt
es
einige
Beispiele
für
dieses
System
im
Einsatz.
TED2013 v1.1
Here
we're
in
the
'80s.
Das
sind
wir
in
den
1980ern.
TED2020 v1
We're
not
in
the
80s
anymore.
Wir
leben
nicht
mehr
in
den
Achtzigern.
Tatoeba v2021-03-10
My
mom
married
my
dad
in
the
80s.
Meine
Mama
hat
meinen
Papa
in
den
80ern
geheiratet.
Tatoeba v2021-03-10
The
tilting
cab
was
only
introduced
with
the
second
batch
in
the
mid-80s.
Dies
wurde
erst
mit
der
zweiten
Baureihe
Mitte
der
1980er
Jahre
eingeführt.
Wikipedia v1.0
A
massive
restructuring
of
the
company
began
in
the
mid-80s.
In
der
Mitte
der
achtziger
Jahre
begann
die
massive
Umstrukturierung
des
Unternehmens.
Wikipedia v1.0
People
like
Bill
Buxton
have
been
playing
around
with
it
in
the
'80s.
Leute
wie
Bill
Buxton
spielen
seit
den
80ern
damit
herum.
TED2020 v1
Awareness
of
the
harmful
environmental
effects
of
organotin
compounds
gradually
grew
in
the
late
'80s.
Ende
der
80er
Jahre
wurde
man
sich
der
umweltschädlichen
Wirkung
zinnorganischer
Verbindungen
bewusst.
TildeMODEL v2018
In
the
80s
connections
with
the
East-European
system
was
made
through
back
to
back
converter
stations.
In
den
80er
Jahren
wurden
Anbindungen
an
das
osteuropäische
System
durch
Gegentakt-Umspannanlagen
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
Lots
of
'em
around
here
in
the
'70s
and
'80s.
Davon
gab
es
viele
hier
in
den
70ern
und
80ern.
OpenSubtitles v2018
Johanssen
was
a
large
animal
vet
in
Halton
in
the
'80s.
Johanssen
hatte
in
den
80ern
eine
Großtierpraxis
in
Halton.
OpenSubtitles v2018
You
should
have
seen
me
back
in
the
'80s.
Du
hättest
mich
in
den
80ern
sehen
sollen.
OpenSubtitles v2018
We
went
back
in
time
to
the
80s,
and
we
saved
you.
Wir
haben
dich
in
den
80ern
gerettet.
OpenSubtitles v2018
This
was
a
NORAD
communications
center
back
in
the
'80s.
Das
war
in
den
80ern
ein
NORAD-Kommunikationszentrum.
OpenSubtitles v2018
Back
in
the
'80s,
we
started
looking
at
this
weird
phenomenon.
In
den
80er
Jahren
beschäftigten
wir
uns
mit
diesem
Phänomen.
OpenSubtitles v2018
I
went
back
to
Vietnam
in
the
early
'80s
and
had
a
lovely
time.
Ich
bin
Anfang
der
80er
zurück
nach
Vietnam.
OpenSubtitles v2018
I
banged
so
many
chicks
in
the
'80s.
Ich
habe
so
viele
Chicks
in
den
Achtzigern
geknallt.
OpenSubtitles v2018
The
Irish
mobster
who
ratted
out
his
whole
crew
back
in
the
'80s?
Der
irische
Mafioso,
der
in
den
80ern
seine
ganze
Crew
verpfiffen
hat?
OpenSubtitles v2018
Well,
you
know,
we
used
to
hug
it
out
every
day
in
the
'80s.
Also
in
den
Achtzigern
haben
wir
uns
ständig
umarmt.
OpenSubtitles v2018
The
mining
companies
built
it
back
in
the
'80s
before
they
moved
out.
Die
Minengesellschaft
hat
sie
vor
der
Stilllegung
in
den
80ern
bauen
lassen.
OpenSubtitles v2018