Übersetzung für "In tatters" in Deutsch

Transatlantic relations, which are in tatters, must be repaired.
Die gestörten transatlantischen Beziehungen müssen in Ordnung gebracht und die UN reformiert werden.
Europarl v8

That policy is now in tatters.
Diese Politik liegt nun in Trümmern.
News-Commentary v14

His heart was in tatters, and it's all there in the report.
Sein Herz war kaputt und es steht alles hier in diesem Bericht.
OpenSubtitles v2018

You're 53, with a life in tatters, like the rest of us.
Du bist 53 und hast ein kaputtes Leben, wie wir alle.
OpenSubtitles v2018

And everything you hold sacred, he'd leave in tatters.
Und alles, was Ihnen heilig ist, wäre in Fetzen.
OpenSubtitles v2018

After many years in your service, it is in rags and tatters, Your Highness.
Nach vielen Jahren in Eurem Dienst geht er in Lumpen, Eure Hoheit.
OpenSubtitles v2018

Yet even as the nation-state survives, its reputation lies in tatters.
Doch obwohl der Nationalstaat überlebt, liegt sein Ruf in Scherben.
News-Commentary v14

US policy in Africa is in tatters.
Die US-Politik in Afrika liegt in Trümmern.
OpenSubtitles v2018

The decor is in tatters and the staff surly.
Die Dekoration ist in Fetzen, das Personal ist mürrisch.
OpenSubtitles v2018

You can dress it up in tatters.
Ihr könnt sie in Lumpen kleiden.
ParaCrawl v7.1

Poland: 'Budget in tatters'
Polen: "Haushaltsplan liegt in Scherben"
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe