Übersetzung für "In register with" in Deutsch

The declaration must then be entered in a register, along with the names of the signatories.
Die Erklärung wird dann mit dem Namen der Unterzeichner in ein Register aufgenommen.
Europarl v8

Just choose all brands you're interested in and register again with the same email address.
Einfach alle gewünschten Marken hier auswählen und erneut mit der selben E-Mail-Adresse registrieren.
ParaCrawl v7.1

In other words, the layers should be arranged as accurately as possible in register with one another.
Mit anderen Worten sollen die Schichten möglichst genau im Register zueinander angeordnet werden.
EuroPat v2

Before moving in, you should register with the company in your area.
Vor dem Einzug, sollten Sie mit dem Unternehmen in Ihrer Region anmelden.
ParaCrawl v7.1

Wippermann: Name of a field entered in the land register with an unknown origin and meaning.
Wippermann: Im Grundbuch eingetragene Flurbezeichnung, deren Ursprung und Bedeutung ungeklärt ist.
ParaCrawl v7.1

Kallenhard: Name of a field entered in the land register with an unknown origin and meaning.
Kallenhard: Im Grundbuch eingetragene Flurbezeichnung, deren Ursprung und Bedeutung ungeklärt ist.
ParaCrawl v7.1

Register in KITopen with the account number and password of your library account.
Melden Sie sich in KITopen mit Kontonummer und Passwort Ihres Bibliothekskontos an.
ParaCrawl v7.1

All of those shares have been entered in the share register with voting rights.
Alle diese Aktien sind im Aktienbuch mit Stimmrecht eingetragen.
ParaCrawl v7.1

Metzgesfeld: Name of a field entered in the land register with an unknown origin and meaning.
Metzgesfeld: Im Grundbuch eingetragene Flurbezeichnung, deren Ursprung und Bedeutung ungeklärt ist.
ParaCrawl v7.1

Users can log in and register with their Facebook accounts.
Nutzer können sich über ihre Facebook-Konten anmelden und registrieren.
ParaCrawl v7.1

The competent national departments may record other data in the register in accordance with their requirements.
Die zuständigen nationalen Stellen können für ihren eigenen Bedarf noch andere Daten in das Register aufnehmen.
JRC-Acquis v3.0

The Office shall mention the judgment in the register in accordance with the provisions of the implementing regulation.
Das Amt trägt nach Maßgabe der Durchführungsverordnung einen Hinweis auf die Entscheidung im Register ein.
JRC-Acquis v3.0

The Office shall mention the judgement in the Register in accordance with the provisions of the implementing Regulation.
Das Amt trägt nach Maßgabe der Durchführungsverordnung einen Hinweis auf die Entscheidung im Register ein.
TildeMODEL v2018

The Office shallmention the judgment in the register in accordance with the provisions ofthe implementing regulation.
Das Amt trägt nach Maßgabe der Durchführungsverordnung einen Hinweis auf die Entscheidung im Register ein.
EUbookshop v2

The code characters corresponding to the characters to be displayed constantly circulate in the shift register in accord with the picture frequency.
In dem Schieberegister laufen die den darzustellenden Zeichen zugeordneten Codezeichen entsprechend der Bildwechselfrequenz ständig um.
EuroPat v2

Students who wish to study in Belgium must register with the authorities of the town where they take up residence within a week of their arrival.
Ausländer, die ein Hochschulstudium in Belgien absolvieren wollen, können unter bestimmten Voraussetzungen Stipendien bekommen.
EUbookshop v2

The visually readable print must be applied in the intermediate areas in exact register with the negative writing areas produced in this way.
Passergenau zu den derart erzeugten Negativschriftbereichen muß in den Zwischenbereichen der visuell lesbare Aufdruck aufgebracht werden.
EuroPat v2

The company is registered in the Commercial Register with the Regional Court of Brno, Section B, File No. 4783.
Die Gesellschaft ist im Handelsregister beim Kreisgericht in Brünn, Abschnitt B, Einlage 4783 eingetragen.
CCAligned v1