Übersetzung für "In plain clothes" in Deutsch
Those
2
men
circled
in
red
are
plain-clothes
men.
Die
rot
umrandeten
Männer
sind
Polizisten
in
Zivil.
OpenSubtitles v2018
William
21
and
22
are
entering
the
building
in
plain
clothes.
William
21
und
22
kommen
rein,
in
Zivil.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
both
in
plain
clothes.
Ich
will
euch
beide
in
Zivilkleidung
sehen.
OpenSubtitles v2018
There
were
many
guards
and
police
in
plain
clothes.
Es
waren
viele
Wächter
und
Polizisten
in
Zivil
anwesend.
ParaCrawl v7.1
Two
men
in
plain
clothes
entered
the
cell.
Zwei
Männer
in
Zivil
kamen
zu
uns
in
die
Zelle.
ParaCrawl v7.1
Two
of
them
were
in
plain
clothes
and
the
other
four
in
police
uniforms.
Zwei
von
ihnen
waren
in
ziviler
Kleidung,
die
anderen
in
Uniform.
ParaCrawl v7.1
And
then
she
sees
him,
standing
before
her,
in
his
plain
clothes.
Und
dann
sieht
sie
ihn
vor
sich
stehen,
in
einfacher
Kleidung.
ParaCrawl v7.1
He
was
in
plain
clothes
and
I
did
not
know
him.
Er
war
in
Zivil
und
ich
kannte
ihn
nicht.
ParaCrawl v7.1
What
are
you
doing
in
plain
clothes?
Warum
bist
du
in
Zivil?
OpenSubtitles v2018
The
next
day
two
men
in
plain
clothes,
driving
a
black
unmarked
car,
picked
up
my
granddaughters
at
school.
Am
darauf
folgenden
Tag
holten
zwei
Männer
in
Zivilkleidung
meine
Enkelinnen
von
der
Schule
ab.
OpenSubtitles v2018
Because
the
police
were
in
plain
clothes
and
they
were
in
a
residential
area,
they
did
not
arrest
her
openly.
Die
Polizisten
waren
in
Zivil
und
trauten
sich
nicht
sie
in
der
Wohngegend
offen
festzunehmen.
ParaCrawl v7.1
A
person
in
plain
clothes
held
a
badge
in
my
face
for
a
second.
Ein
Mensch
in
Zivil,
hielt
mir
für
eine
Sekunde
seine
Marke
ins
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
I
am
open
and
I
find
myself
in
front
of
several
policemen
in
plain
clothes
accompanied
by
a
magistrate.
Ich
öffnen
und
ich
mich
vor
mehreren
Polizisten
in
Zivil
begleitet
von
einem
Richter.
ParaCrawl v7.1
A
prince
in
robes
is
no
more
a
prince
than
one
in
plain
clothes.
Ein
Prinz
in
Gewändern
ist
nicht
mehr
ein
Prinz
als
einer
in
einfachen
Kleidern.
ParaCrawl v7.1
The
Gestapo
men
were
either
civilians
in
plain
clothes,
or
uniforms,
with
no
distinguishing
marks.
Die
Gestapoleute
waren
entweder
Zivilisten
in
Zivilkleidung
oder
in
Uniform,
ohne
besondere
Kennzeichen.
ParaCrawl v7.1
These
men
were
in
plain-clothes.
Diese
Männer
waren
in
Zivilkleidung.
ParaCrawl v7.1
Five
young
men
in
plain
clothes
bundled
the
elderly
couple
into
an
unmarked
car.
Fünf
junge
Männer
in
Zivilkleidung
packten
das
ältere
Paar
in
ein
nicht
gekennzeichnetes
Fahrzeug.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
people
in
plain
clothes,
observing
the
pickets,
began
to
worry.
Inzwischen
Menschen
in
Zivilkleidung,
die
Beobachtung
der
Blockaden,
begann
sich
Sorgen
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
On
27
September,
several
hundred
Japanese
troops
in
plain
clothes
reached
the
north
gate
of
Changsha
but
were
unable
to
sabotage
the
city
defenses,
leading
to
heavy
fighting
on
the
28th.
September
erreichten
einige
hundert
Japaner
in
Zivilkleidung
das
Nordtor
von
Changsha,
konnten
aber
die
Stadtverteidigung
nicht
sabotieren,
was
am
Folgetag
zu
schweren
Kämpfen
führte.
Wikipedia v1.0
An
African
shaman
said,
"Your
society
worships
the
jester
while
the
king
stands
in
plain
clothes."
Ein
afrikanischer
Schamane
sagte:
"Deine
Gesellschaft
huldigt
den
Narr,
während
der
König
dort
in
einfacher
Kleidung
steht."
TED2013 v1.1
In
Stumpf's
final
analysis,
only
the
officers
would
have
an
interest
in
the
continuation
of
the
war,
while
soldiers
and
workers
had
to
risk
their
lives
and
take
great
deprivations
for
the
Junkers,
"walking
safes"
and
military
aristocracy
(he
views
the
priests
as
officers
in
plain
clothes).
Letztlich
hätten
nur
die
Offiziere
ein
Interesse
an
der
Fortführung
des
Krieges,
wobei
Soldaten
und
Arbeiter
für
die
Interessen
der
Junker,
Geldschränke
und
Militäraristokratie
(die
Priester
sieht
er
dabei
als
Offiziere
in
Zivil
an)
ihr
Leben
einsetzen
und
große
Entbehrungen
auf
sich
nehmen
würden.
WikiMatrix v1