Übersetzung für "In observation" in Deutsch
I
should
like
to
make
one
observation
in
this
connection,
however.
Ich
möchte
in
diesem
Zusammenhang
jedoch
auf
Eines
hinweisen.
Europarl v8
In
the
electoral
observation
guidelines
there
is
a
specific
section
on
women.
In
den
Richtlinien
für
Wahlbeobachtungen
gibt
es
einen
speziellen
Abschnitt
über
Frauen.
Europarl v8
In
general
observation
in
hospital
is
recommended.
Im
Allgemeinen
wird
eine
stationäre
Beobachtung
empfohlen.
EMEA v3
In
these
cases
observation
is
recommended.
In
diesen
Fällen
wird
empfohlen,
den
Patienten
unter
Beobachtung
zu
stellen.
ELRC_2682 v1
The
aircraft
has
been
designed
for
use
in
observation
and
communications
relay.
Das
Flugzeug
wurde
in
Halbschalen-Sandwichbauweise
mit
Wabenkernen
gefertigt.
Wikipedia v1.0
In
his
instruction,
Joseph
Bell
emphasized
the
importance
of
close
observation
in
making
a
diagnosis.
In
seinen
Vorlesungen
betonte
er
die
Wichtigkeit
von
genauen
Beobachtungen
für
eine
Diagnose.
Wikipedia v1.0
Well,
just
in
case
you
do,
we'll
be
in
the
observation
car
at
the
rear
of
the
train.
Falls
doch,
wir
sind
im
Panoramawagen
am
zugende.
OpenSubtitles v2018
Over
recent
decades
there
have
been
substantial
investments
in
ocean
observation
systems.
In
den
vergangenen
Jahrzehnten
wurden
erhebliche
Investitionen
in
Meeresbeobachtungssysteme
getätigt.
TildeMODEL v2018
But
we
were
sitting
opposite
each
other
in
the
observation
car.
Wir
saßen
uns
im
Großraumwagen
gegenüber.
OpenSubtitles v2018
And
in
my
observation,
master
travelers
have
a
fantastic
time
doing
it.
Und
meiner
Beobachtung
nach,
haben
Reisemeister
eine
Menge
Spaß
dabei.
OpenSubtitles v2018
There's
a
bottle
under
the
bed
in
the
observation
room.
Da
ist
eine
Flasche
unter
dem
Bett
im
Beobachtungsraum.
OpenSubtitles v2018