Übersetzung für "In no" in Deutsch
The
Union's
visibility
has
been
in
no
way
comparable.
Die
Sichtbarkeit
der
Union
ist
in
keinerlei
Weise
vergleichbar.
Europarl v8
The
states
are
thus
in
no
way
solely
responsible
for
the
debt
crisis.
Die
Verantwortung
für
die
Schuldenkrise
tragen
also
keineswegs
die
Staaten
alleine.
Europarl v8
As
long
as
25
years
ago,
Ronald
Reagan
was
in
no
doubt
about
Gaddafi.
Schon
vor
25
Jahren
hatte
Ronald
Reagan
keine
Zweifel
in
Bezug
auf
Gaddafi.
Europarl v8
The
situation
in
the
Palestinian
Territories
is
in
no
way
simple.
Die
Situation
in
den
palästinensischen
Gebieten
ist
keineswegs
einfach.
Europarl v8
By
withdrawing
from
political
life,
the
Dalai
Lama
is
in
no
way
relinquishing
his
responsibility.
Mit
seinem
politischen
Rückzug
entledigt
sich
der
Dalai
Lama
keineswegs
seiner
Verantwortung.
Europarl v8
In
no
other
parliament
would
such
a
clear
conflict
of
interests
be
tolerated.
In
keinem
anderen
Parlament
würde
ein
solch
eindeutiger
Interessenkonflikt
toleriert
werden.
Europarl v8
Parliament
in
no
way
can
condone
this
4
%
figure.
Das
Parlament
kann
diese
Zahl
von
4
%
keinesfalls
vergeben.
Europarl v8
This
is
not
a
legislative
text
and
in
no
way
can
it
constitute
a
regulation.
Das
ist
kein
Gesetzestext
und
kann
auf
keinen
Fall
etwas
verordnen.
Europarl v8
Aid
to
people
in
distress
was
no
longer
possible.
Hilfe
für
Menschen
in
Not
war
nicht
mehr
möglich.
Europarl v8
This
is
in
no
sense
designed
to
stop
that.
Es
ist
keineswegs
beabsichtigt,
dem
ein
Ende
zu
setzen.
Europarl v8
In
no
organization
of
the
market
is
there
a
mechanism
this
unfair.
In
keiner
Marktorganisation
gibt
es
einen
derart
ungerechten
Mechanismus.
Europarl v8
In
Vienna,
absolutely
no
progress
was
made
on
such
reforms.
In
Wien
ist
man
bei
diesen
Reformen
keinen
Schritt
weitergekommen.
Europarl v8
The
same
change
features
in
Amendment
No
12,
which
can
also
be
accepted.
Dieselbe
Änderung
ist
Gegenstand
von
Abänderungsantrag
12,
dem
wir
ebenfalls
zustimmen.
Europarl v8