Übersetzung für "In each" in Deutsch
Personally,
I
support
the
fixing
of
a
minimum
price
for
milk
in
each
country.
Ich
persönlich
unterstütze
die
Festsetzung
eines
Mindestpreises
für
Milch
in
jedem
Land.
Europarl v8
The
EU
Treaties
require
Parliament
to
hold
12
sessions
in
Strasbourg
each
year.
Die
EU-Verträge
verlangen
vom
Parlament,
jedes
Jahr
12
Plenartagungen
in
Straßburg
abzuhalten.
Europarl v8
Affordability
must
in
each
case
take
the
groups
and
regions
with
the
lowest
incomes
as
the
point
of
reference.
Die
Erschwinglichkeit
muß
sich
jeweils
an
den
einkommensschwächsten
Bevölkerungsgruppen
und
-regionen
orientieren.
Europarl v8
Second,
we
need
very
importantly
to
support
public
information
campaigns
in
each
and
every
one
of
the
CITES
partner
countries.
Zweitens
müssen
wir
dringend
öffentliche
Aufklärungskampagnen
in
allen
CITES-Partnerstaaten
unterstützen.
Europarl v8
We
are
the
largest
investors
in
each
other's
markets.
Wir
sind
jeweils
der
größte
Investor
auf
dem
Markt
des
anderen.
Europarl v8
We
have
a
varying
structure
for
external
border
defence
in
each
of
the
States,
however.
Nun
haben
wir
bei
der
Außengrenzensicherung
in
jedem
Land
eine
andere
Außengrenzsicherungsstruktur.
Europarl v8
But
this
is
a
debate
which
people
can
have
in
each
individual
Member
State.
Aber
diese
Debatte
muß
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
geführt
werden.
Europarl v8
They
have
each
in
their
own
way
showed
enormous
courage.
Beide
haben
auf
ihre
eigene
Weise
großen
Mut
gezeigt.
Europarl v8
But
the
problems
themselves
will
obviously
have
to
be
solved
in
each
country
individually.
Die
Probleme
selbst
müssen
natürlich
in
jedem
Land
gelöst
werden.
Europarl v8
As
a
result,
LIFE's
broad
guidelines
in
each
of
the
sectors
have
been
somewhat
tightened
up.
Deshalb
wurden
die
großen
Leitlinien
von
LIFE
in
jedem
der
Bereiche
gestrafft.
Europarl v8
In
that
case,
each
Party
shall
provide
for
alternative
penalties.
In
diesem
Fall
sieht
jede
Vertragspartei
alternative
Sanktionen
vor.
DGT v2019
In
each
case
above,
use
the
shortest
execution
time
certified
by
the
manufacturer.
In
jedem
der
vorstehenden
Fälle
ist
die
vom
Hersteller
angegebene
kürzeste
Befehlsausführungszeit
anzuwenden.
DGT v2019
The
number
of
engines
in
each
engine
category
shall
not
exceed
the
following
values:
Die
Zahl
der
Motoren
in
jeder
Motorenkategorie
darf
die
folgenden
Werte
nicht
übersteigen:
DGT v2019
There
is
only
one
producer
of
alumina
in
each
of
the
Member
States
concerned.
In
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
gibt
es
jeweils
nur
einen
Tonerdehersteller.
DGT v2019
In
each
of
the
25
Member
States,
Peugeot
products
and
services
are
distributed
by
a
national
retail
distribution
network.
In
allen
25
EU-Mitgliedstaaten
werden
Peugeot-Produkte
und
-Dienstleistungen
über
ein
nationales
Einzelhandelsnetz
vertrieben.
DGT v2019
What
are
the
most
popular
sectors
in
each
Member
State
(in
percentages)?
Welche
sind
die
beliebtesten
Sektoren
in
jedem
Mitgliedstaat
(in
Prozent)?
Europarl v8