Übersetzung für "In each" in Deutsch

Personally, I support the fixing of a minimum price for milk in each country.
Ich persönlich unterstütze die Festsetzung eines Mindestpreises für Milch in jedem Land.
Europarl v8

The EU Treaties require Parliament to hold 12 sessions in Strasbourg each year.
Die EU-Verträge verlangen vom Parlament, jedes Jahr 12 Plenartagungen in Straßburg abzuhalten.
Europarl v8

Affordability must in each case take the groups and regions with the lowest incomes as the point of reference.
Die Erschwinglichkeit muß sich jeweils an den einkommensschwächsten Bevölkerungsgruppen und -regionen orientieren.
Europarl v8

Second, we need very importantly to support public information campaigns in each and every one of the CITES partner countries.
Zweitens müssen wir dringend öffentliche Aufklärungskampagnen in allen CITES-Partnerstaaten unterstützen.
Europarl v8

We are the largest investors in each other's markets.
Wir sind jeweils der größte Investor auf dem Markt des anderen.
Europarl v8

We have a varying structure for external border defence in each of the States, however.
Nun haben wir bei der Außengrenzensicherung in jedem Land eine andere Außengrenzsicherungsstruktur.
Europarl v8

But this is a debate which people can have in each individual Member State.
Aber diese Debatte muß in den einzelnen Mitgliedstaaten geführt werden.
Europarl v8

They have each in their own way showed enormous courage.
Beide haben auf ihre eigene Weise großen Mut gezeigt.
Europarl v8

But the problems themselves will obviously have to be solved in each country individually.
Die Probleme selbst müssen natürlich in jedem Land gelöst werden.
Europarl v8

As a result, LIFE's broad guidelines in each of the sectors have been somewhat tightened up.
Deshalb wurden die großen Leitlinien von LIFE in jedem der Bereiche gestrafft.
Europarl v8

In that case, each Party shall provide for alternative penalties.
In diesem Fall sieht jede Vertragspartei alternative Sanktionen vor.
DGT v2019

In each case above, use the shortest execution time certified by the manufacturer.
In jedem der vorstehenden Fälle ist die vom Hersteller angegebene kürzeste Befehlsausführungszeit anzuwenden.
DGT v2019

The number of engines in each engine category shall not exceed the following values:
Die Zahl der Motoren in jeder Motorenkategorie darf die folgenden Werte nicht übersteigen:
DGT v2019

There is only one producer of alumina in each of the Member States concerned.
In den betroffenen Mitgliedstaaten gibt es jeweils nur einen Tonerdehersteller.
DGT v2019

In each of the 25 Member States, Peugeot products and services are distributed by a national retail distribution network.
In allen 25 EU-Mitgliedstaaten werden Peugeot-Produkte und -Dienstleistungen über ein nationales Einzelhandelsnetz vertrieben.
DGT v2019

What are the most popular sectors in each Member State (in percentages)?
Welche sind die beliebtesten Sektoren in jedem Mitgliedstaat (in Prozent)?
Europarl v8