Übersetzung für "In communication" in Deutsch

My last point is about communication in practice.
Mein letzter Punkt betrifft die Kommunikation in der Praxis.
Europarl v8

The Commission will emphasise these in its communication on the budget review.
Die Kommission wird diese in ihrer Mitteilung über die Überprüfung des Haushaltsplans hervorheben.
Europarl v8

The central proposal in the communication was the drawing-up of a framework directive on water.
Der Hauptvorschlag der Mitteilung war die Formulierung einer Rahmenrichtlinie für Wasser.
Europarl v8

In its communication the Commission is seeking a common energy policy for the Union.
Die Kommission strebt in ihrer Mitteilung eine gemeinsame Energiepolitik für die Union an.
Europarl v8

What does the Commission propose, in its communication on Agenda 2000?
Was schlägt uns die Kommission in ihrer Mitteilung Agenda 2000 vor?
Europarl v8

Of course, in the Commission communication consistency is a stated objective.
Natürlich ist Konsistenz in der Mitteilung der Kommission ein erklärtes Ziel.
Europarl v8

The customs authorities enhance communication in order to implement this Decision effectively.
Die Zollbehörden verstärken die Kommunikation, um diesen Beschluss wirksam umzusetzen.
DGT v2019

It broadly supports the suggestions set out in the Commission's communication.
Er unterstützt weitgehend die Anregungen der Mitteilung der Kommission.
Europarl v8

This is one of the key elements in the communication.
Dies ist eines der Schlüsselelemente in dieser Mitteilung.
Europarl v8

Let us involve the national parliaments in this communication process.
Beziehen wir die nationalen Parlamente in diesen Kommunikationsprozess mit ein!
Europarl v8

Nevertheless, I must emphasise certain failings in this communication.
Dennoch muss ich auf bestimmte Schwächen dieser Mitteilung hinweisen.
Europarl v8

It is good that it is mentioned in this communication.
Es ist gut, dass es in dieser Mitteilung erwähnt wird.
Europarl v8

I feel this would have been a plus in this communication.
Ich glaube, das wäre in dieser Mitteilung ein Pluspunkt gewesen.
Europarl v8

However, even an approach as good as the one in this communication does not necessarily lead to direct action.
Allerdings berechtigt ein noch so guter Ansatz in dieser Mitteilung keine direkten Aktionen.
Europarl v8

He has set out in his communication the appalling figures.
In seiner Mitteilung hat der Herr Kommissar diese erschreckenden Zahlen genannt.
Europarl v8

The importance of comprehensive controls can be seen in the communication of the Commission.
Wie wichtig eine durchgehende Kontrollregelung ist, zeigt eben die Mitteilung der Kommission.
Europarl v8

This was also outlined in our communication of 18 March.
Das wurde auch in unserer Mitteilung vom 18. März dargelegt.
Europarl v8

The Customs Authorities shall enhance their communication in order to implement this Decision effectively.
Die Zollbehörden verstärken ihre Kommunikation, um diesen Beschluss wirksam umzusetzen.
DGT v2019

In its communication on 12 May, it proposed the coordination of economic policies.
In ihrer Mitteilung vom 12. Mai schlug sie die Koordinierung der Haushaltsstrategien vor.
Europarl v8

I endorse the objectives that the Commission proposes in its communication.
Ich befürworte die Ziele, die die Kommission in ihrer Mitteilung vorschlägt.
Europarl v8

I will not go over the conclusions and suggestions contained in that communication here.
Ich werde hier nicht über die Schlußfolgerungen und die Vorschläge dieser Mitteilung sprechen.
Europarl v8

You have said many good things, and there are many good things in the communication.
Sie haben viel Positives gesagt, und die Mitteilung enthält auch viel Positives.
Europarl v8

The Commission spoke about this issue at length in its communication this morning.
Die Kommission hat in ihrer Mitteilung heute Morgen ausführlich über dieses Thema gesprochen.
Europarl v8

There are regulations at national level for those involved in advertising and communication.
Auf nationalen Ebenen gibt es Regelungen für die Akteure in Werbung und Kommunikation.
Europarl v8