Übersetzung für "In 1997" in Deutsch
The
report
on
the
investigation
is
expected
early
in
1997.
Der
Untersuchungsbericht
wird
für
Anfang
1997
erwartet.
Europarl v8
I
myself
was
appointed
rapporteur
in
February
1997.
Ich
selber
wurde
im
Februar
1997
als
Berichterstatter
benannt.
Europarl v8
This
led
to
the
adoption
of
the
first
reform
proposals
in
1997.
Dies
führte
1997
zur
Billigung
der
ersten
Reformvorschläge.
Europarl v8
Its
CO2
emissions
were
reduced
by
19%
in
1997.
Ihre
CO2Emissionen
sind
1997
um
19
%
zurückgegangen.
Europarl v8
The
restructuring
measures
notified
in
1997
are
summarised
in
Table
4.
Die
1997
angemeldeten
Umstrukturierungsmaßnahmen
sind
in
Tabelle
4
zusammengefasst.
DGT v2019
The
Commission
will
take
a
decision
on
these
in
April
1997.
Darüber
wird
die
Kommission
im
April
1997
beschließen.
Europarl v8
In
June
1997,
the
Treaty
of
Amsterdam
was
born.
Im
Juni
1997
wurde
dann
der
Amsterdamer
Vertrag
aus
der
Taufe
gehoben.
Europarl v8
At
the
Luxembourg
summit
in
December
1997
this
demand
was
taken
on
board.
Auf
dem
Luxemburger
Gipfel
im
Dezember
"97
wurde
dann
diese
Forderung
übernommen.
Europarl v8
I
have
already
mentioned
the
Dublin
Convention
that
came
into
force
in
October
1997.
Das
im
Oktober
1997
in
Kraft
getretene
Dubliner
Übereinkommen
habe
ich
bereits
erwähnt.
Europarl v8
The
aforementioned
directive
entered
into
force
in
January
1997.
Die
erwähnte
Richtlinie
trat
im
Januar
1997
in
Kraft.
Europarl v8
The
following
table
gives
an
overview
of
the
restructuring
measures
notified
in
1997.
Die
nachstehende
Tabelle
3
gibt
einen
Überblick
über
die
1997
angemeldeten
Umstrukturierungsmaßnahmen.
DGT v2019
Beginning
in
June
1997,
the
Commission
carried
out
an
investigation
on
the
graphite
electrodes
market.
Ab
Juni
1997
führte
die
Kommission
eine
Untersuchung
auf
dem
Graphitelektrodenmarkt
durch.
DGT v2019
The
placing
on
the
market
of
the
device
in
question
was
originally
refused
in
Germany
in
1997.
Das
Inverkehrbringen
des
besagten
Gerätes
wurde
ursprünglich
1997
in
Deutschland
untersagt.
Europarl v8
We
hope
that
in
1997
the
Commission
will
make
more
explicit
its
policy
on
this
sector.
Hoffentlich
führt
die
Kommission
1997
ihre
Politik
für
diesen
Sektor
näher
aus.
Europarl v8
In
1997
and
1996
the
figures
were
40
%
and
35
%.
Für
1997
und
1996
betrugen
diese
Zahlen
40
%
bzw.
35
%.
Europarl v8
Firstly,
there
were
no
major
new
spending
programmes
in
the
1997
budget.
Erstens
gab
es
im
Haushalt
1997
keine
größeren
neuen
Ausgabenprogramme.
Europarl v8
Also,
there
have
been
no
complaints
so
far
regarding
the
campaign
introduced
in
1997.
Auch
bei
dem
1997
eingeleiteten
Aktionsprogramm
hat
es
bisher
keine
Beanstandung
gegeben.
Europarl v8