Übersetzung für "Iftar" in Deutsch
A
particularly
original
iftar
-
halal
meets
ko-sher.
Ein
besonders
originelles
Iftar
–
Halal
trifft
auf
Koscher.
ParaCrawl v7.1
Download
the
Green
Iftar
Guide
and
communicate
the
campaign
in
your
organization.
Ladet
den
Green
Iftar
Guide
herunter
und
kommuniziert
die
Kampagne
in
Eurer
Organisation.
CCAligned v1
Large
and
small
-
everyone
was
at
iftar
at
the
IHG
in
Hamburg.
Klein
oder
groß,
alle
waren
beim
Iftar
der
IHG
Hamburg
dabei.
ParaCrawl v7.1
Pros:
The
restaurant
was
good,
and
the
iftar
formula
excellent
for
Ramadan.
Positiv::
Das
Restaurant
war
gut,
und
die
iftar
Formel
ausgezeichnet
für
Ramadan.
ParaCrawl v7.1
The
breaking
of
the
fast
(iftar)
each
evening
is
traditionally
celebrated
in
the
family
or
with
guests.
Das
allabendliche
Fastenbrechen
(Iftar)
wird
traditionell
im
Familienkreis
oder
mit
Gästen
begangen.
ParaCrawl v7.1
The
interest
in
the
inter-faith
iftar
by
the
Jewish
high
school
community
of
Potsdam
and
the
Muslim
high
school
group
of
Berlin
was
enormous.
Das
Interesse
am
interreligiösen
Iftar
der
Jüdischen
Hochschulgemeinde
Potsdam
und
der
Muslimischen
Hochschulgruppe
Berlin
war
riesig.
ParaCrawl v7.1
There
are
different
specialties
from
region
to
region
for
the
fasting
at
sunset,
Iftar.
Zum
Fastenbrechen
bei
Sonnenuntergang,
Iftar,
gibt
es
von
Region
zu
Region
unterschiedliche
Spezialitäten.
ParaCrawl v7.1
Head
to
the
desert
for
a
traditional
iftar,
with
Arabic
delicacies,
tanoura
dancing
and
live
music.
In
der
Wüste
erwartet
Sie
ein
traditionelles
Iftar
mit
arabischen
Köstlichkeiten,
Tanoura-Tanz
und
Live-Musik.
ParaCrawl v7.1
The
Arabic
word
Fitr
means
the
same
as
iftar,
breaking
a
fast,
and
it
comes
from
the
same
root
word
as
Futoor
which
means
breakfast.
Das
arabische
Wort
Fitr
hat
die
gleiche
Bedeutung
wie
Iftar,
das
Fastenbrechen
bedeutet,
ebenso
hat
es
die
gleiche
Wurzel
und
die
Bedeutung
Frühstück.
WikiMatrix v1
Recognizing
Turkey
as
an
extremely
important
market
with
a
large
potential
in
tourism,
Egypt
plans
to
serve
traditional
Egyptian
drinks
such
as
Karkade
after
“iftar”
during
September
1st,
2nd,
and
3rd.
Ägypten
sieht
die
Türkei
als
außerordentlich
wichtigen
Markt
mit
großem
Potenzial
im
Tourismus
und
plant,
am
1.,
2.
und
3.
September
nach
dem
„Iftar“
traditionelle
ägyptische
Getränke,
wie
zum
Beispiel
Karkade,
zu
servieren.
ParaCrawl v7.1
Blog
Sharm
el
Sheikh
-
11.06.2018
Like
every
year
we
enjoyed
one
evening
Iftar
together
with
all
our
staff,
boat
crews,
drivers
and
instructors.
Blog
Sharm
el
Sheikh
-
11.06.2018
Auch
dieses
Jahr
hatten
wir
wieder
einen
"Iftar"
Abend
mit
unserem
Staff,
Bootscrew,
Fahrern
und
Tauchlehrern.
ParaCrawl v7.1
On
15
July
Foreign
Minister
Steinmeier
joined
two
Syrian
refugee
families
in
rural
Brandenburg
for
iftar,
the
traditional
evening
meal
taken
by
Muslims
to
break
their
fast
in
Ramadan.
Am
Abend
des
15.
Juli
hat
Außenminister
Steinmeier
das
traditionelle
islamische
Fastenbrechen
Iftar
im
brandenburgischen
Milower
Land
gemeinsam
mit
zwei
syrischen
Flüchtlingsfamilien
begangen.
ParaCrawl v7.1
May
mosques
hold
iftar
in
order
to
strengthen
community
ties,
common
in
countries
in
which
Muslims
are
minorities.
In
manchen
Moscheen
wird
Iftar
abgehalten,
um
die
Gemeinschaft
zu
stärken,
normalerweise
in
Ländern
in
denen
die
Muslime
eine
Minderheit
darstellen.
ParaCrawl v7.1
Karunasena
Hettiarachchi
highlighted
that
the
ethnic
diversity
of
Sri
Lanka
is
well
represented
among
the
Sri
Lankan
community
in
Berlin
and
the
Embassy,
together
with
the
community,
has
made
Iftar
an
opportunity
to
display
the
religious
and
ethnic
harmony
despite
the
recent
calamities,
which
broke
out
in
the
motherland
due
to
the
Easter
Sunday
attacks.
Karunasena
Hettiarachchi,
die
ethnische
Vielfalt
Sri
Lankas
werde
in
der
srilankischen
Gemeinde
in
Berlin
sehr
gut
widergespiegelt,
und
die
Botschaft
habe
zusammen
mit
der
Gemeinde
Iftar
als
Möglichkeit
genutzt,
um
die
religiöse
und
ethnische
Harmonie
trotz
der
der
jüngsten
Zwischenfälle,
die
das
Heimatland
nach
den
Anschlägen
vom
Ostersonntag
getroffen
hätten,
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
It
might
be
worth
pointing
out
that
the
ceremony
began
with
a
congregational
(Jamaat)
prayer
followed
by
Iftar,
recitation
of
the
holy
Quran
and
Du’a
al-La’an
(of
the
four
main
hypocrites)
and
concluded
with
Ziyara
recitation
(of
the
fourteen
infallibles
peace
be
upon
them)
and
Du'a
al-Faraj.
Es
ist
erwähnenswert,
daß
die
Zeremonie
mit
einem
Gemeinschaftsgebet
(Jamaat)
begann,
und
von
einem
Iftar,
Rezitation
des
heiligen
Qurans
und
Dua
al-Laan
(der
vier
Heuchler)
gefolgt
wurde,
und
mit
einer
Ziyara
Rezitation
(der
vierzehn
Unfehlbaren,
Friede
sei
mit
ihnen)
und
der
Dua
al-Faraj
beendet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Last
year,
our
dear
people
were
asked
to
organize
iftar
meals
in
a
less
extravagant
way
and
to
increase
the
number
of
those
people
who
benefit
from
these
meals.
Im
vergangenen
Jahr
wurden
unsere
lieben
Leute
aufgefordert,
Iftar
Mahlzeiten
in
einer
weniger
extravaganten
Art
zu
organisieren,
um
die
Anzahl
jener
Menschen,
denen
diese
Mahlzeiten
nützen,
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
In
the
month
of
Ramadan,
what
we
witnessed
in
personal,
public,
popular
and
social
practices
was
that
the
people
organized
public
and
simple
iftar
meals.
Im
Monat
Ramadan
erlebten
wir
in
privaten,
öffentlichen,
allgemeinen
und
sozialen
Praktiken,
dass
die
Menschen
öffentliche
und
einfache
Iftar
Mahlzeiten
organisiert
haben.
ParaCrawl v7.1