Übersetzung für "If you cannot" in Deutsch
If
you
cannot,
then
we
cannot
take
this
vote.
Wenn
Sie
das
nicht
können,
können
wir
diese
Abstimmung
nicht
durchführen.
Europarl v8
But
if
you
cannot
find
anything
to
give,
know
that
God
is
Forgiving
and
Merciful.
Wenn
ihr
es
nicht
vermögt,
dann
ist
Gott
voller
Vergebung
und
barmherzig.
Tanzil v1
If
you
cannot
afford
an
attorney,
one
will
be
provided
for
you.
Sollten
Sie
sich
keinen
Anwalt
leisten
können,
wird
Ihnen
einer
gestellt.
Tatoeba v2021-03-10
But
if
you
cannot
afford
[to
make
the
offering],
then
Allah
is
indeed
all-forgiving,
all-merciful.
Wenn
ihr
es
nicht
vermögt,
dann
ist
Gott
voller
Vergebung
und
barmherzig.
Tanzil v1
If
you
cannot
cure,
how
can
Mr.
Mills?
Wenn
Sie
nicht
heilen
können,
wie
kann
es
dann
Mr.
Mills?
OpenSubtitles v2018
If
you
cannot
trust
us,
and
if
you
continue
to
try
to
escape,
those
who
remain
behind
will
face
reprisals
and
even
more
hard
labour.
Wenn
ihr
versucht
zu
fliehen,
kann
ich
die
Vergeltungsmaßnahmen
nicht
verhindern.
OpenSubtitles v2018
Miss
Chapel,
if
you
cannot
assist
me
as
required,
call
another
nurse
in
here.
Wenn
Sie
mir
nicht
assistieren,
rufen
Sie
eine
andere
Schwester.
OpenSubtitles v2018
If
you
cannot
take
proper
care
of
your
pets,
you
cannot
have
them
at
all.
Wer
sich
nicht
um
seine
Haustiere
kümmert,
der
soll
auch
keine
haben.
OpenSubtitles v2018
If
you
cannot
afford
an
attorney,
one
will
be
provided
for
you
without
cost.
Wenn
Sie
sich
keinen
leisten
können,
wird
Ihnen
einer
gestellt.
OpenSubtitles v2018
If
you
cannot
contact
your
doctor,
go
to
the
hospital.
Können
Sie
Ihren
Arzt
nicht
erreichen,
wenden
Sie
sich
an
ein
Krankenhaus.
TildeMODEL v2018
If
you
cannot
turn
the
dose
knob,
the
needle
may
be
clogged.
Sollten
Sie
den
Dosierknopf
nicht
drehen
können,
ist
möglicherweise
die
Nadel
verstopft.
TildeMODEL v2018
If
you
cannot
fight
off
the
darkness,
no
one
can.
Wenn
du
die
Dunkelheit
nicht
bekämpfen
kannst,
kann
es
niemand.
OpenSubtitles v2018
If
you
cannot
stay,
I
could
bring
Miss
Harmon
worship
with
you.
Wenn
ihr
nicht
bleiben
könnt,
könnte
ich
Miss
Harmon
zum
Gottesdienst
bringen.
OpenSubtitles v2018
If
you
cannot
afford
an
attorney,
one
will
be
provided
for
you...
Wenn
Sie
sich
keinen
Anwalt
leisten
können,
wird
Ihnen
einer
gestellt...
OpenSubtitles v2018
If
you
cannot
afford
an
attorney,
one
will
be
appointed
for
you.
Wenn
Sie
sich
keinen
Anwalt
leisten
können,
wird
Ihnen
einer
gestellt.
OpenSubtitles v2018
If
you
cannot
afford
an
attorney,
a
really
fucked-up
one
will
be
provided
for
you.
Wenn
Sie
sich
keinen
leisten
können,
bekommen
Sie
einen
richtig
miesen
gestellt.
OpenSubtitles v2018
I
will
take
both
of
you
in
if
you
cannot
settle.
Ich
werde
euch
beide
mitnehmen,
wenn
ihr
das
nicht
regeln
könnt.
OpenSubtitles v2018
None
of
this
means
anything
if
you
cannot
make
the
kill.
Das
verliert
alles
seinen
Sinn,
wenn
du
jetzt
nicht
töten
kannst.
OpenSubtitles v2018