Übersetzung für "If there are" in Deutsch

I would like to ask if there are any motions on these matters?
Ich möchte deshalb fragen, ob es irgendwelche Anträge bezüglich dieser Angelegenheiten gibt?
Europarl v8

If there are no comments, that is how we shall proceed.
Wenn es keine Einwände gibt, gilt es als beschlossen.
Europarl v8

If there are no internal borders, the external borders must be protected accordingly.
Wenn es keine Binnengrenzen gibt, müssen die Außengrenzen entsprechend geschützt werden.
Europarl v8

If there are any, what might they be?
Falls es welche gibt, wie könnten diese aussehen?
Europarl v8

If there are no objections, we shall take that to be approved.
Wenn es keinen Widerspruch gibt, betrachten wir den Vorschlag als bestätigt.
Europarl v8

If there are no objections, we shall proceed as suggested.
Wenn es dagegen keine Einwände gibt, werden wir so verfahren.
Europarl v8

If there are no objections, the name may be registered.
Wenn es keine Einsprüche gibt, kann die Bezeichnung registriert werden.
Europarl v8

If there are so many votes to be taken, let the voting start at 11.30.
Wenn es so viele gibt, dann sollte man um 11.30 Uhr beginnen.
Europarl v8

You have asked if there are any objections.
Sie fragen, ob es Einwände gibt.
Europarl v8

If there are too many military resources, military expenditure should be reduced.
Wenn es Überkapazitäten im militärischen Bereich gibt, sollten die Rüstungsausgaben reduziert werden.
Europarl v8

If there are fifty, that will be a lot.
Also, wenn es fünfzig sein werden, sind es viele.
Europarl v8

What happens if there are no alternatives?
Was geschieht, wenn es keine Alternativen gibt?
Europarl v8

Sanctions cannot be used, either, if there are no clear instructions.
Sanktionen können ebenfalls nicht eingesetzt werden, wenn es keine klaren Anweisungen gibt.
Europarl v8

It is not as if there are no anomalies at present.
Es ist ja nicht so, als gäbe es derzeit keine Unregelmäßigkeiten.
Europarl v8

The single market can only work if there are uniform standards.
Der Binnenmarkt kann nur dann funktionieren, wenn es einheitliche Standards gibt.
Europarl v8

You ask if there are many offices in a similar position.
Sie fragen mich, ob es viele ähnliche Büros gibt.
Europarl v8

If there are no objections, I can accept your proposal.
Wenn es keinen Einwand gibt, könnte ich Ihren Vorschlag akzeptieren.
Europarl v8

If there are problems, we look into them individually.
Wenn es Probleme gibt, gehen wir denen im einzelnen nach.
Europarl v8

If there are specific complaints, we should investigate them.
Wenn es konkrete Beschwerden gibt, sollten wir denen nachgehen.
Europarl v8