Übersetzung für "If there any" in Deutsch

I asked if there were any objections to the oral amendment.
Ich fragte, ob es Einwände gegen den mündlichen Änderungsantrag gebe.
Europarl v8

I would like to ask if there are any motions on these matters?
Ich möchte deshalb fragen, ob es irgendwelche Anträge bezüglich dieser Angelegenheiten gibt?
Europarl v8

We will tackle that point if there is still any hesitation to be overcome.
Wir werden diesen Punkt angehen, wenn immer noch Bedenken überwunden werden müssen.
Europarl v8

I am wondering if there is any further action.
Ich würde gerne wissen, ob es weitere Maßnahmen geben wird.
Europarl v8

If there is any compensation, it must be of a temporary nature.
Wenn es Entschädigungen geben sollte, dann müssen sie vorübergehender Natur sein.
Europarl v8

If there are any, what might they be?
Falls es welche gibt, wie könnten diese aussehen?
Europarl v8

If you are negotiating, it is only worth negotiating if there is any sign of progress.
Verhandlungen sollten sinnvollerweise nur dann fortgeführt werden, wenn sich Fortschritte abzeichnen.
Europarl v8

You have asked if there are any objections.
Sie fragen, ob es Einwände gibt.
Europarl v8

So, if there had been any fraud, it certainly was not to the benefit of the president.
Wenn also überhaupt Betrügereien stattgefunden haben, dann bestimmt nicht zu seinen Gunsten.
Europarl v8

I would be interested to know if there any plans to improve matters in this respect.
Ich hätte gern gewußt, ob eine Verbesserung dieser Situation beabsichtigt ist.
Europarl v8

If there are any discrepancies between the two sets of data, these must be explained.
Wenn Abweichungen zwischen den zwei Datensätzen bestehen, müssen diese erläutert werden.
DGT v2019

So if there should be any concerns I am ready to do so.
Wenn also irgendwelche Anliegen bestehen sollten, bin ich dazu gerne bereit.
Europarl v8

If there are any other requests to speak on this, I shall not accept them.
Wenn weitere Wortmeldungen dazu kommen, werde ich die nicht entgegennehmen.
Europarl v8

If there are any, remove them.
Wenn es jemanden gibt, weisen Sie ihn aus dem Saal.
Europarl v8

As if there could be any direction and struggle in infinity!
Als ob es im Unendlichen irgendwelche Richtung und irgendwelchen Kampf geben könnte!
Books v1

This medicine should not been used if there are any signs of particles.
Dieses Arzneimittel darf nicht angewendet werden, wenn es Partikel enthält.
ELRC_2682 v1

Tom asked if there were any questions.
Tom erkundigte sich, ob jemand Fragen habe.
Tatoeba v2021-03-10

What would you say if there weren't any more fish?
Was würden Sie sagen, wenn es keine Fische mehr gäbe?
Tatoeba v2021-03-10

Correct the mistakes, if there are any.
Korrigiere die Fehler, falls welche vorhanden sind.
Tatoeba v2021-03-10