Übersetzung für "If only for" in Deutsch

Money is better than poverty, if only for financial reasons.
Geld ist besser als Armut - wenn auch nur aus finanziellen Gründen.
Tatoeba v2021-03-10

Even if it was only for three days?
Auch wenn es nur für 3 Tage wäre?
OpenSubtitles v2018

Still, if it was only for a dollar or two...
Aber wenn es nur um ein, zwei Dollar geht...
OpenSubtitles v2018

To be there, if only for an hour.
Dort zu sein, und sei es nur für 1 Stunde.
OpenSubtitles v2018

Oh, well, if it's only for a short time.
Oh, na gut, wenn es nur für kurze Zeit ist.
OpenSubtitles v2018

Well, all right, if it's only for this one picture, but...
Ok, wenn es nur für diesen einen Film ist, aber...
OpenSubtitles v2018

If there's only room for one in the lifeboat:
Wenn es nur Platz für einen hat im Rettungsboot:
OpenSubtitles v2018

Even if it's only for an hour she'll be happy
Und wenn es nur eine Stunde wäre, würde sie das glücklich machen.
OpenSubtitles v2018

Even if it was only for a few days.
Auch wenn es nur für ein paar Tage war.
OpenSubtitles v2018

If only I'd planned for that.
Wenn ich das nur eingeplant hätte.
OpenSubtitles v2018

I believe we will make magnificent art together, if only for a moment.
Wir werden zusammen große Kunst erschaffen, wiewohl nur für den Moment.
OpenSubtitles v2018

The baby existed, if only for 2 minutes.
Sie hat gelebt, wenn auch nur für 2 Minuten.
OpenSubtitles v2018

If only for the sake of your beautiful bride.
Und sei es nur Ihrer wunderschönen Braut zuliebe.
OpenSubtitles v2018

Even if it's only for love?
Auch wenn es nur aus Liebe ist?
OpenSubtitles v2018

Even if only for a little while
Sei es auch nur für kurze Zeit.
OpenSubtitles v2018

If only I'd looked for her then...
Wenn ich nach ihr gesucht hätte...
OpenSubtitles v2018