Übersetzung für "If only for" in Deutsch
Money
is
better
than
poverty,
if
only
for
financial
reasons.
Geld
ist
besser
als
Armut
-
wenn
auch
nur
aus
finanziellen
Gründen.
Tatoeba v2021-03-10
Even
if
it
was
only
for
three
days?
Auch
wenn
es
nur
für
3
Tage
wäre?
OpenSubtitles v2018
Still,
if
it
was
only
for
a
dollar
or
two...
Aber
wenn
es
nur
um
ein,
zwei
Dollar
geht...
OpenSubtitles v2018
To
be
there,
if
only
for
an
hour.
Dort
zu
sein,
und
sei
es
nur
für
1
Stunde.
OpenSubtitles v2018
Oh,
well,
if
it's
only
for
a
short
time.
Oh,
na
gut,
wenn
es
nur
für
kurze
Zeit
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
all
right,
if
it's
only
for
this
one
picture,
but...
Ok,
wenn
es
nur
für
diesen
einen
Film
ist,
aber...
OpenSubtitles v2018
If
there's
only
room
for
one
in
the
lifeboat:
Wenn
es
nur
Platz
für
einen
hat
im
Rettungsboot:
OpenSubtitles v2018
Even
if
it's
only
for
an
hour
she'll
be
happy
Und
wenn
es
nur
eine
Stunde
wäre,
würde
sie
das
glücklich
machen.
OpenSubtitles v2018
Even
if
it
was
only
for
a
few
days.
Auch
wenn
es
nur
für
ein
paar
Tage
war.
OpenSubtitles v2018
If
only
I'd
planned
for
that.
Wenn
ich
das
nur
eingeplant
hätte.
OpenSubtitles v2018
I
believe
we
will
make
magnificent
art
together,
if
only
for
a
moment.
Wir
werden
zusammen
große
Kunst
erschaffen,
wiewohl
nur
für
den
Moment.
OpenSubtitles v2018
The
baby
existed,
if
only
for
2
minutes.
Sie
hat
gelebt,
wenn
auch
nur
für
2
Minuten.
OpenSubtitles v2018
If
only
for
the
sake
of
your
beautiful
bride.
Und
sei
es
nur
Ihrer
wunderschönen
Braut
zuliebe.
OpenSubtitles v2018
Even
if
it's
only
for
love?
Auch
wenn
es
nur
aus
Liebe
ist?
OpenSubtitles v2018
Even
if
only
for
a
little
while
Sei
es
auch
nur
für
kurze
Zeit.
OpenSubtitles v2018
If
only
I'd
looked
for
her
then...
Wenn
ich
nach
ihr
gesucht
hätte...
OpenSubtitles v2018