Übersetzung für "If not then" in Deutsch
If
they
do
not,
then
you
cannot
make
up
for
it.
Wenn
sie
das
nicht
tun,
können
Sie
diese
Reaktion
nicht
ersetzen.
Europarl v8
If
not,
then
I
would
like
to
be
told
that.
Falls
dies
nicht
der
Fall
ist,
so
möchte
man
mir
das
mitteilen.
Europarl v8
If
not,
then
I
would
recommend
that
you
watch
it.
Wenn
nicht,
dann
würde
ich
Ihnen
wärmstens
empfehlen,
ihn
anzusehen.
Europarl v8
If
not
money,
then
what
is
it
all
about?
Worum
geht
es
also,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht?
Europarl v8
If
they
are
not,
then
one
has
more
of
a
problem.
Ist
dies
jedoch
nicht
der
Fall,
hat
man
leicht
ein
Problem.
Europarl v8
If
they
do
not,
then
they
will
not.
Wenn
sie
das
nicht
tun,
werden
sie
auch
nicht
zugelassen
werden.
Europarl v8
If
they
do
not,
then
the
international
community
will
and
must
act.
Wenn
sie
es
nicht
tun,
wird
und
muss
die
internationale
Gemeinschaft
handeln.
Europarl v8
If
he
does
not,
then
he
is
a
candidate
for
the
sack.
Lernt
er
es
nicht,
so
ist
er
ein
Kandidat
für
den
Laufpaß.
Europarl v8
If
they
are
not,
then
I
cannot
vote
for
a
compromise
at
First
Reading
stage.
Wenn
nicht,
kann
ich
hier
in
erster
Lesung
auch
keinem
Kompromiss
zustimmen.
Europarl v8
If
not
democracy,
then
rule
of
law
is
the
key
point
here.
Wenn
nicht
die
Demokratie,
dann
ist
die
Rechtsstaatlichkeit
der
entscheidende
Punkt
hier.
Europarl v8
If
not,
then
Members
should
vote
against
this
directive.
Wenn
dem
nicht
so
ist,
sollten
die
Abgeordneten
gegen
diese
Richtlinie
stimmen.
Europarl v8
If
we
do
not,
then
it
is
not
just
the
European
Union
that
will
suffer
the
consequences,
but
Russia
as
well.
Ansonsten
wird
nicht
nur
die
Europäische
Union
darunter
leiden,
sondern
auch
Russland.
Europarl v8
If
it
is
not,
then
it
will
not
work.
Ist
sie
das
nicht,
wird
sie
nicht
funktionieren.
Europarl v8
If
it
does
not,
then
there
is
no
way
that
Turkey
can
comply
with
Copenhagen
criteria.
Wenn
nicht,
kann
die
Türkei
unmöglich
die
Kopenhagener
Kriterien
erfüllen.
Europarl v8