Übersetzung für "If not for you" in Deutsch
If
not
for
you,
I
would
not
have
to
dig
in
the
dirt.
Hätt
ich
dich
nicht,
müsst
ich
nicht
im
Dreck
wühlen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
would,
if
it's
not
inconvenient
for
you
all.
Ja,
das
wollte
ich,
wenn
ich
Ihnen
nicht
lästig
falle.
OpenSubtitles v2018
If
not
for
you,
I
would
have
fled
as
soon
as
I
came
back
from
Connecticut.
Ohne
Dich
wäre
ich
damals
sofort
getürmt.
OpenSubtitles v2018
There
would
have
been
nothing
to
save
us
from
if
not
for
you.
Wenn
ihr
nicht
gewesen
wärt,
hätten
wir
nicht
gerettet
werden
müssen.
OpenSubtitles v2018
I'm
told
he
would
have
gotten
away
again
if
not
for
you.
Er
wäre
davon
gekommen,
wenn
du
nicht
gewesen
wärst.
OpenSubtitles v2018
If
not
for
this,
you
wouldn't
have
known
you
had
a
heartbeat.
Ohne
dieses
Teil
hättest
du
nie
erfahren,
dass
du
einen
Herzschlag
hast.
OpenSubtitles v2018
If
not
for
me,
you
will
surely
be
caught.
Ohne
mich
wärst
du
bestimmt
erwischt
worden.
OpenSubtitles v2018
Tommy
Holt
would
be
dead
if
not
for
you.
Tommy
Holt
wäre
ohne
dich
tot.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
not
for
you,
do
it
for
your
children.
Und
wenn
nicht
für
sich,
tun
Sie
's
für
Ihre
Kinder.
OpenSubtitles v2018
If
not
for
me,
you
would
never
have
been
captured.
Ohne
mich
hätte
man
dich
nie
gefangen.
OpenSubtitles v2018
If
not
for
you,
there
definitely
would
have
been
digital
manipulation.
Wenn
nicht
durch
dich,
dann
gab
es
da
definitiv
digitale
Manipulation.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
dead
if
not
for
you.
Ich
wäre
tot,
wenn
Sie
nicht
gewesen
wären.
OpenSubtitles v2018
If
that's
not
enough
for
you
we're
going
to
go
after
your
family.
Und
wenn
das
noch
nicht
reicht
holen
wir
uns
deine
Familie.
OpenSubtitles v2018
If
not
for
me,
me,
you
wouldn't
even
be
here.
Ohne
meine
Hilfe
wärst
du
nicht
hier.
OpenSubtitles v2018
If
not
for
you,
then
do
it
for
her.
Wenn
schon
nicht
für
dich,
dann
tue
es
für
sie.
OpenSubtitles v2018
If
not
for
you,
there
is
no
Santa
Claus.
Wenn
Sie
es
nicht
sind,
gibt
es
keinen
Weihnachtsmann.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
given
up
entirely
if
not
for
you
and
Morty.
Ohne
dich
und
Morty
hätte
ich
längst
aufgegeben.
OpenSubtitles v2018
I
would've
gotten
away
with
it,
too,
if
not
for
you
meddling
sons
of...
Ich
wär'
auch
damit
durchgekommen,
wenn
ihr
neunmalklugen,
blöden
Idioten...
OpenSubtitles v2018
If
not
for
you,
I
wonder
who
it
is
late
for.
Ich
frage
mich,
für
wen
es
dann
spät
ist.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Frederick,
if
it
were
not
for
you.
Frederick,
wenn
ich
dich
nicht
hätte.
OpenSubtitles v2018
If
not
for
me,
where
you
would
you
be
now?
Wenn
ich
nicht
gewesen
wäre,
wo
wärst
du
dann
jetzt?
OpenSubtitles v2018
If
not
for
you,
we'd
be
there
yet,
buried
to
our
bollocks
in
some
icy
grave.
Wenn
ihr
nicht
gewesen
wärt,
lägen
wir
jetzt
in
einem
eisigen
Grab.
OpenSubtitles v2018