Übersetzung für "If i am" in Deutsch

If I am to eat healthily, then I, as a consumer, need this information.
Um mich gesund ernähren zu können, brauche ich als Verbraucher diese Informationen.
Europarl v8

If we do, I am sure we will be listened to.
Wenn wir dazu fähig sind, wird man uns mit Sicherheit zuhören.
Europarl v8

If so, I am very willing to hear of it.
Wenn ja, höre ich mir diesen gerne an.
Europarl v8

If I am not mistaken, Mr Schulz would like to table an amendment.
Wenn ich mich nicht irre, möchte Herr Schulz einen Änderungsantrag vorlegen.
Europarl v8

Would you be so kind as to correct me if I am wrong.
Korrigieren Sie mich bitte, wenn das nicht stimmen sollte.
Europarl v8

And if I am being accused....
Und wenn mir Vorwürfe gemacht werden ....
Europarl v8

If I am, however, I make no apologies.
Wenn das so ist, bitte ich Sie dennoch nicht um Verzeihung.
Europarl v8

I get the same amount if I am left behind because of overbooking.
Die gleiche Summe erhalte ich, wenn ich wegen Überbuchen nicht mitgenommen werde.
Europarl v8

If I am deaf in Ireland, I am deaf in Europe.
Wenn ich in Irland taub bin, bin ich auch in Europa taub.
Europarl v8

What do I need to do if I am going to cross a border?
Was muss ich beachten, wenn ich in ein anderes Land umziehen will?
Europarl v8

If I am wrong, prove me wrong.
Sollte ich da falsch liegen, dann beweisen Sie mir das.
Europarl v8

So, if I am not mistaken, we are all on the same wavelength.
Wenn ich mich nicht täusche, sind wir alle auf einer Wellenlänge.
Europarl v8

If I am not completely mistaken, it was one year.
Wenn ich mich nicht irre, war es ein Jahr.
Europarl v8

He treats me as if I am a stranger.
Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
Tatoeba v2021-03-10

I cannot sleep well if I am stressed.
Wenn ich angespannt bin, kann ich nicht gut schlafen.
Tatoeba v2021-03-10

What if I am poor?
Was ist, wenn ich arm bin?
Tatoeba v2021-03-10

What if I am a Native American?
Was wäre, wenn ich ein Indianer wäre?
Tatoeba v2021-03-10

If I am, may God keep me there.
Wenn ich es bin, möge mich Gott darin belassen.
OpenSubtitles v2018

Correct me if I am wrong.
Berichtigen Sie mich, falls ich irre.
OpenSubtitles v2018

If I am, isn't that my own affair?
Falls dem so ist, ist das nicht meine Sache?
OpenSubtitles v2018

If I am, why should you try to interest me?
Wenn es so warum solltest du ver- suchen interessant für mich zu sein?
OpenSubtitles v2018