Übersetzung für "Idiotype" in Deutsch
Several
approaches
have
been
evaluated
to
induce
an
immune
reaction
against
the
idiotype.
Verschiedene
Ansätze
sind
evaluiert
worden,
um
eine
Immnunantwort
gegen
den
Idiotyp
zu
induzieren.
EuroPat v2
Antibody
fragments
which
contain
the
idiotype
of
the
molecule
may
also
be
prepared
by
known
methods.
Antikörper
Fragmente,
welche
den
Idiotyp
des
Moleküls
enthalten,
können
gleichermaßen
nach
bekannten
Verfahren
hergestellt
werden.
EuroPat v2
In
principle,
this
variant
contains
all
antigens
of
the
parental
lymphoma
cell
(exept
the
tumor-derived
idiotype)
so
that
following
redirection
of
the
whole
cell
to
the
APC
all
of
the
antigens
should
be
processed
and
presented.
Diese
Variante
enthält
im
Prinzip
alle
Antigene
der
parentalen
Lymphomzelle
(mit
Ausnahme
des
Tumor-abgeleiteten
Idiotyps),
so
daß
nach
Redirektion
der
gesamten
Zelle
an
die
APC
alle
Antigene
prozessiert
und
präsentiert
werden
sollten.
EuroPat v2
DE
196
34
159.0
describes
a
method
by
which
the
B
cell
lymphoma
immunoglobulin
idiotype,
i.e.
an
antigen
which
is
absolutely
tumor-specific
in
this
disease,
is
directed
against
professional
antigen-presenting
cells
(APCs).
In
der
DE
196
34
159.0
ist
ein
Verfahren
beschrieben,
mittels
dessen
der
Immunglobulin-Idiotyp
von
B-Zell-Lymphomen,
der
bei
dieser
Erkrankung
ein
absolut
Tumor-spezifisches
Antigen
darstellt,
gegen
professionelle
Antigen-präsentierende
Zellen
(APC)
dirigiert
wird.
EuroPat v2
Malignant
B
cells,
such
as
B
cell
lymphomas,
are
unique
because
they
bear
an
absolutely
tumor-specific
antigen,
namely
the
idiotype
of
the
immunoglobulin
expressed
by
them.
Maligne
B-Zellen,
beispielsweise
B-Zell-Lymphome,
zeichnen
sich
dadurch
aus,
daß
sie
ein
absolut
tumorspezifisches
Antigen
besitzen,
nämlich
den
Idiotyp
des
von
ihnen
exprimierten
Immunglobulins.
EuroPat v2
The
solution
of
this
object
according
to
the
invention
is
aimed
at
the
induction
of
an
efficient
T
cell
reaction
against
the
idiotype
by
enhancing
the
presentation
thereof
on
professional
antigen-presenting
cells
(APCs)
and
thereby
achieving
an
effective
T
cell
activation.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
dieser
Aufgabe
zielt
darauf
ab,
eine
effiziente
T-Zell-Antwort
gegen
den
Idiotyp
zu
induzieren,
indem
dessen
Präsentation
auf
professionellen
Antigenpräsentierenden
Zellen
(APC)
verstärkt
wird
und
so
eine
effektivere
Aktivierung
von
T-Zellen
zustandekommt.
EuroPat v2
The
immunoglobulin
idiotype
expressed
on
B
cell
lymphomas
is
a
tumor-specific
antigen
which
however
shows
a
low
immunogenicity
in
the
host
bearing
the
tumor.
Der
Immunglobulin-Idiotyp,
der
auf
B-Zell-Lymphomen
exprimiert
wird,
ist
ein
Tumor-spezifisches
Antigen,
das
jedoch
eine
geringe
Immunogenität
im
Tumor-tragenden
Wirt
aufweist.
EuroPat v2
That
the
expression
of
an
anti-APC
specificity
on
the
cell
surface
is
necessary
for
complete
generation
of
an
anti-tumor
immunity
was
directly
demonstrated
in
another
experiment
in
which
a
mixture
was
used
for
vaccination
consisting
of
purified
intact
trioma
protein
and
a
trioma
cell
variant
which
while
bearing
the
lymphoma
idiotype
was
unable
to
bind
to
APCs
due
to
loss
of
anti-APC
specificity.
Daß
die
Expression
der
anti-APC-Spezifität
auf
der
Zelloberfläche
für
die
volle
Generierung
der
Tumorimmunität
notwendig
ist,
konnte
in
einem
weiteren
Versuch
direkt
bewiesen
werden,
in
dem
für
die
Vakzinierung
eine
Mischung
von
gereinigtem
intakten
Triomprotein
und
einer
Triomzell-Variante
verwendet
wurde,
die
zwar
den
Lymphomidiotyp
besaß,
aber
auf
Grund
des
Verlustes
der
anti-APC-Spezifität
nicht
mehr
an
APC's
binden
konnte.
EuroPat v2
The
hybrid
cells
are
recloned
by
limiting
dilution,
and
a
variant
which
has
lost
the
lymphoma
idiotype
is
selected.
Die
Hybridzellen
werden
durch
limitierende
Verdünnung
rekloniert,
und
eine
Variante,
die
den
Lymphomidiotyp
verloren
hat,
wird
selektiert.
EuroPat v2
The
present
invention
demonstrates
that
for
induction
of
an
anti-tumor
immunity
an
immunoglobulin
idiotype
such
as
the
one
present
in
B
cell
lymphomas
is
not
absolutely
required.
In
der
vorliegenden
Erfindung
wird
gezeigt,
daß
zur
Induktion
einer
Tumorimmunität
ein
Immunglobulin-Idiotyp,
wie
ihn
B-Zell-Lymphome
besitzen,
nicht
zwingend
erforderlich
ist.
EuroPat v2
Since
in
the
method
described
it
is
neither
necessary
to
isolate
the
tumor
idiotype
from
the
lymphoma
on
the
genetic
nor
on
the
protein
level
and
there
is
no
requirement
for
a
production
of
individual
specific
vaccines
but
a
universal
vector
may
be
employed
for
all
lymphomas,
the
time
until
the
start
of
therapy
may
be
significantly
reduced.
Da
der
Idiotyp
des
Tumors
bei
dem
beschriebenen
Verfahren
weder
auf
genetischer
noch
auf
Protein-Ebene
aus
dem
Lymphom
isoliert
werden
muß
und
keine
individualspezifische
Vakzine
hergestellt
werden
muß,
sondern
ein
universeller
Vektor
für
alle
Lymphome
anwendbar
ist,
kann
die
Zeit
bis
zum
Beginn
der
Therapie
erheblich
verkürzt
werden.
EuroPat v2
By
introduction
of
the
cytskine
gene
by
homologous
recombination
into
the
heavy
chain
locus
of
the
malignant
B
cell
an
isolation
of
the
idiotype
may
be
avoided.
Durch
die
Einführung
des
Zytokingens
durch
homologe
Rekombination
in
den
Schwere-Ketten-Lokus
der
malignen
B-Zelle
kann
eine
Isolierung
des
Idiotyps
vermieden
werden.
EuroPat v2
This
shows,
as
an
example
but
without
any
limitation,
that
an
immune
response
which
can
have
a
therapeutic
effect
in
cancer
diseases
is
induced
by
vaccination
with
suitable
antibodies
directed
against
a
self-adhesion
TAA
or
with
their
derivatives
which,
at
least,
comprise
the
idiotype
of
the
starting
antibody.
Damit
wird
beispielshaft,
aber
ohne
jede
Einschränkung
gezeigt,
daß
durch
die
Vakzinierung
mit
geeigneten
Antikörpern
gegen
ein
Selbstadhäsions-TAA,
oder
deren
Derivaten,
die
zumindestens
den
Idiotyp
des
Ausgangsantikörpers
enthalten,
eine
Immunantwort
induziert
wird,
die
therapeutische
Wirksamkeit
bei
Krebserkrankungen
haben
kann.
EuroPat v2
It
is
thus
proven
that
the
fraction
of
the
antibodies
which
directly
developed
due
to
the
vaccination
with
the
F(ab)?
2
fragment
of
HE2
and
which
are
directed
against
the
idiotype
of
this
antibody,
contains
the
antibodies
which
bind
to
the
cancer
cells
which
express
the
TAA
recognized
by
HE2.
Damit
ist
bewiesen,
daß
die
Fraktion
der
Antikörper,
die
durch
Vakzinierung
mit
dem
F(ab)'
2
-Fragment
von
HE2
gegen
den
Idiotyp
dieses
Antikörpers
direkt
entstanden
ist,
diejenigen
Antikörper
enthält,
die
an
den
Krebszellen
binden,
die
das
TAA
exprimieren,
das
HE2
erkennt.
EuroPat v2
It
was
assumed
that
the
murine
Fc
part
as
a
large
xenogeneic
protein
would
also
enhance
the
immune
response
against
the
idiotype
(carrier
effect).
Es
wurde
angenommen,
daß
der
murine
Fc
Teil
als
großes
Fremdprotein
die
Immunantwort
auch
gegen
den
Idiotyp
verstärkt
(Carrier
Effekt).
EuroPat v2