Übersetzung für "Idiosyncracies" in Deutsch
All
programming
languages
have
their
own
little
idiosyncracies
like
this!
Alle
Programmiersprachen
haben
ihre
eigenen
kleinen
Eigenheiten
wie
diese!
ParaCrawl v7.1
The
formulation
of
the
RPM
curves
arises,
for
example,
from
the
idiosyncracies
of
the
motor
operational
mapping
relative
to
the
torque
curves
incorporated
therein.
Die
Ausgestaltung
der
Drehzahlverläufe
ergibt
sich
beispielsweise
aus
Besonderheiten
des
Motorbetriebskennfeldes
in
bezug
auf
den
Drehmomentenverlauf.
EuroPat v2
Runciman,
a
typical
British
aristocrat
with
all
the
quaint
idiosyncracies
that
go
with
it,
was
very
likeable.
Runciman,
ein
typisch
britischer
Aristokrat
mit
all
den
kuriosen
Eigenheiten
war
sehr
sympathisch.
ParaCrawl v7.1
The
procedure
followed
in
the
active
career
planning
programme
is
as
follows
:
under
the
supervision
and
with
the
help
of
career
advisors
and
lecturers,
the
youngsters
first
visit
workplaces
in
order
to
get
to
know
the
various
demands
and
idiosyncracies
of
each
job.
Die
Vorgehensweise
sieht
bei
der
aktiven
Berufsorientierung
folgendermaßen
aus:
mit
Hilfe
bzw.
unter
der
Ausicht
von
Be
rufsberatern
und
-ausbildern
besuchen
die
Jugendlichen
zu
nächst
verschiedene
Betriebe,
um
die
wirklichen
Arbeitsanfor
derungen
und
Eigenarten
eines
Berufes
vor
Ort
kennenzulernen.
EUbookshop v2
Since
then,
the
explicit
consideration
of
the
financial
industry,
its
idiosyncracies
and
its
interconnections
has
been
a
core
project
of
the
macroeconomy,
if
not
the
core
project.
Seitdem
ist
die
explizite
Berücksichtigung
des
Finanzsektors,
seiner
Besonderheiten
und
Verflechtungen
ein
zentrales,
wenn
nicht
gar
das
zentrale
Projekt
der
Makroökonomie.
ParaCrawl v7.1
To
opt
for
the
photograph
as
the
final
form
for
a
work
is
a
decision
she
has
made
in
order
to
play
with
the
means
of
the
medium,
to
spit
out
its
optical
idiosyncracies
when
the
room
offers
itself
as
a
flat
surface.
Die
Entscheidung
zur
Fotografie
als
finales
Werk
trifft
sie,
um
mit
den
Mitteln
des
Mediums
zu
spielen,
seine
optischen
Eigenheiten
auszukosten,
wenn
sich
der
Raum
zur
Fläche
fügt.
ParaCrawl v7.1
In
Zurich,
a
dazzling
production
of
Puccini's
great
Turandot
gives
us
the
stuff
of
torment,
torture
and
all
the
other
idiosyncracies
of
love
at
the
executuve
level.
Eine
bezaubernde
Inszenierung
von
Puccinis
großartiger
Turandot
bietet
in
Zürich
Leid,
Qualen
und
all
die
anderen
Eigenarten
der
Liebe.
ParaCrawl v7.1
On
three
successive
Saturdays
in
September,
artists
from
twelve
countries
will
present
a
program
that
was
developed
especially
for
the
acoustic
and
atmospheric
idiosyncracies
of
the
Boiler
House
with
its
20-meter
high
ceiling.
Performances
in
the
space
ranging
from
compositions
based
on
language,
musique
concrète,
and
multi-channel
electronics
will
activate
the
space
as
both
instrument
and
resonant
body.
Künstlerinnen
und
Künstler
aus
zwölf
Ländern
präsentieren
an
drei
aufeinander
folgenden
Samstagen
ein
speziell
auf
die
akustischen
und
atmosphärischen
Besonderheiten
des
20
Meter
hohen
Kesselhauses
zugeschnittenes
Programm:
Aktionen
im
Raum,
Sprachkompositionen,
Musique
Concrète,
Mehrkanal-Elektronik
sowie
eine
Erweiterung
des
Raumes
zum
Instrument
und
Klangkörper.
ParaCrawl v7.1
The
director
never
takes
a
stand
in
the
family
conflicts,
but
observes
from
the
inside
and
allows
all
protagonists
their
idiosyncracies.
In
den
Konflikten
innerhalb
der
Familie
ergreift
der
Filmemacher
niemals
Partei,
sondern
beobachtet
von
innen
und
lässt
den
Porträtierten
ihre
Eigenheiten.
ParaCrawl v7.1
Beyond
the
particular
idiosyncracies
of
any
institution,
this
lack
of
nearly
a
decade
of
findable
electronic
art
from
the
dffb
history
points
to
a
larger
question
about
how
to
locate
and
catalog
experimental
media
art,
especially
from
turbulent
times.
Jenseits
der
spezifischen
Eigenheiten
jeder
Institution
verweist
dieses
Fehlen
von
nahezu
einer
Dekade
elektronischer
Kunst
aus
der
Geschichte
der
dffb
auf
die
weiter
gefasste
Frage,
wie
sich
experimentelle
Medienkunst
–
insbesondere
aus
bewegten
Zeiten
–
katalogisieren
lässt.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
goal
of
management
is
mostly
to
ensure
that
they
continue
to
believe
this,
by
setting
standards
for
communications,
by
making
sure
useful
developers
don't
get
marginalized
due
to
personal
idiosyncracies,
and
in
general
by
making
the
project
a
place
developers
want
to
keep
coming
back
to.
Specific
techniques
for
doing
this
are
discussed
throughout
the
rest
of
this
book.
Deshalb
muss
die
Aufgabe
einer
Verwaltung
hauptsächlich
darin
bestehen,
sie
weiterhin
daran
glauben
zu
lassen,
indem
sie
Richtlinien
für
die
Kommunikation
festlegt,
dafür
sorgt,
dass
brauchbare
Entwickler
nicht
aufgrund
persönlicher
Eigenheiten
an
den
Rand
gedrängt
werden,
und
allgemein
das
Projekt
als
einen
Ort
zu
gestalten,
an
den
Entwickler
gern
zurückkehren.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
goal
of
management
is
mostly
to
ensure
that
they
continue
to
believe
this,
by
setting
standards
for
communications,
by
making
sure
useful
developers
don't
get
marginalized
due
to
personal
idiosyncracies,
and
in
general
by
making
the
project
a
place
developers
want
to
keep
coming
back
to.
Deshalb
muss
die
Aufgabe
einer
Verwaltung
hauptsächlich
darin
bestehen,
sie
weiterhin
daran
glauben
zu
lassen,
indem
sie
Richtlinien
für
die
Kommunikation
festlegt,
dafür
sorgt,
dass
brauchbare
Entwickler
nicht
aufgrund
persönlicher
Eigenheiten
an
den
Rand
gedrängt
werden,
und
allgemein
das
Projekt
als
einen
Ort
zu
gestalten,
an
den
Entwickler
gern
zurückkehren.
ParaCrawl v7.1
Having
lived
half
of
his
life
in
Russia
and
half
of
his
life
in
Germany,
he
understands
and
appreciates
the
endearing
idiosyncracies
of
both
cultures.
Die
Hälfte
seines
Lebens
in
Russland,
die
andere
Hälfte
in
Deutschland
verbracht,
kennt
und
schätzt
er
die
liebenswerten
Eigenheiten
beider
Kulturen.
ParaCrawl v7.1