Übersetzung für "I was very busy" in Deutsch
I
was
very
busy
this
week.
Ich
war
diese
Woche
sehr
beschäftigt.
Tatoeba v2021-03-10
He
wanted
to
talk
to
me,
but
I
was
very
busy.
Er
hat
mit
mir
reden
wollen,
aber
ich
bin
ziemlich
beschäftigt
gewesen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
was
a
very
busy
man.
Ich
war
ein
sehr
beschäftigter
Mann!
OpenSubtitles v2018
I
had
a
period
of
time
when
I
was
very
busy
with
my
job.
Eine
zeitlang
hatte
ich
mit
meiner
Arbeit
sehr
viel
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Oh,
yes,
I
was
a
very
busy
minister!
O
ja,
ich
war
sein
sehr
fleißiger
Pastor.
ParaCrawl v7.1
At
that
moment
I
was
very
busy
trying
to
unscrew
a
bolt
that
had
got
stuck
in
my
engine.
Ich
war
gerade
mit
dem
Versuch
beschäftigt,
einen
zu
streng
angezogenen
Bolzen
meines
Motors
abzuschrauben.
ParaCrawl v7.1
Normally
I
was
very
busy
and
was
tied
up
all
year
long.
Ich
hatte
es
wie
gewöhnlich
immer
sehr
eilig
und
war
das
ganze
Jahr
mit
Arbeit
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
In
the
past
year
I
was
very
busy
carrying
out
Dr.
Herberts's
commissions.
Im
vergangenen
Jahr
war
ich
sehr
beschäftigt
mit
der
Ausführung
der
Aufträge
für
Dr.
Herberts.
ParaCrawl v7.1
I
was
very
busy
in
the
beginning
of
that
year,
and
I
didn't
know
when
I
was
going
to
find
time
to
design
and
print
a
single
valentine.
Ich
war
sehr
beschäftigt
am
Anfang
des
Jahres
und
wusste
nicht,
wie
ich
die
Zeit
finden
könnte,
auch
nur
eine
einzige
Karte
zu
entwerfen
und
zu
verschicken.
TED2013 v1.1
Yeah,
well,
maybe
you
can
remind
her
I
was
very
busy
the
day
that
I
found
her
goddamn
bird.
Ja,
nun,
vielleicht
könnten
Sie
sie
daran
erinnern,
dass
ich
sehr
beschäftigt
war,
an
dem
Tag,
an
dem
ich
ihren
gottverdammten
Vogel
gefunden
habe.
OpenSubtitles v2018
Precisely
while
I
was
very
busy
in
those
peace
initiatives,
the
apostolic
nuncio
called
me
to
tell
me
of
the
Pope’s
decision
to
nominate
me
assistant
secretary
to
Propaganda
Fide
and
to
ask
whether
I
consented.
Als
ich
gerade
mit
diesen
Friedensinitiativen
beschäftigt
war,
teilte
mir
der
Apostolische
Nuntius
mit,
dass
mich
der
Papst
zum
beigeordneten
Sekretär
von
Propaganda
Fide
ernennen
wollte.
ParaCrawl v7.1
As
in
Berlin,
I
was
very
busy
with
my
career
in
Fribourg,
which
left
me
precious
little
time
do
serious
esoteric
work.
Wie
auch
in
Berlin,
so
war
ich
auch
in
Fribourg
beruflich
sehr
stark
eingebunden,
so
dass
ich
meist
wenig
Zeit
hatte,
die
Dinge
intensiv
zu
betreiben.
ParaCrawl v7.1
At
other
times
We
tapeado
at
the
bar
(I
was
very
busy
Friday)
or
small
tables
outside,
but
this
time
we
wanted
this
time
to
sit
down
to
lunch
in
his
dining
room.
Zu
anderen
Zeiten
Wir
tapeado
an
der
Bar
(Ich
war
sehr
beschäftigt
Freitag)
oder
kleine
Tische
draußen,
aber
diesmal
wollten
wir
diese
Zeit,
sich
hinzusetzen,
um
Mittag
in
seinem
Esszimmer.
ParaCrawl v7.1
But
back
then
I
was
still
very
busy
with
my
professional
career,
and
it
took
a
while
before
I
realized
the
potential
of
the
social
media.
Doch
damals
war
ich
noch
sehr
mit
meiner
Profikarriere
beschäftigt,
und
es
dauerte
etwas,
bis
ich
das
Potential
der
sozialen
Medien
erkannte.
ParaCrawl v7.1
I
was
very
busy
going
to
airport
everyday
many
times,
sending
faxes
and
guiding
people.
Ich
war
sehr
damit
beschäftigt,
jeden
Tag
mehrmals
zum
Flughafen
zu
fahren,
Faxe
zu
verschicken
und
die
Leute
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
When
I
was
little
I
was
very
busy--as
I
imagine
most
little
girls
are.
Als
ich
ich
war
sehr
beschäftigt
klein
war
--
wie
ich
mich
vorstelle,
daß
die
meisten
kleinen
Mädchen
sind.
ParaCrawl v7.1
But
Sri
Aurobindo
willed
it
that
way,
so
it
was
that
way...
and
then
I
was
very
busy
with
my
work.
Aber
Sri
Aurobindo
wollte
es
so,
und
so
war
es
denn
auch...
außerdem
war
ich
sehr
mit
meiner
Arbeit
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
Of
course
I'm
back
in
Germany
already
since
middle
of
August,
but
I
was
very
busy
until
now.
Natürlich
bin
ich
bereits
seit
Mitte
August
zurück
in
Deutschland,
aber
ich
war
bis
jetzt
sehr
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
I
was
offered
the
movie
and
the
live
show,
but
I
was
very
busy
with
Deep
Purple
and
regretfully
had
to
decline
both.
Mir
wurden
Film
und
Liveshows
zwar
angeboten,
allerdings
war
ich
sehr
mit
Deep
Purple
eingebunden
und
musste
beides
bedauerlicherweise
ablehnen.
ParaCrawl v7.1
The
problem
of
"choice
of
neurosis",
you
rightly
say
it
is
not
at
all
clear
by
my
discoveries,
I
was
very
busy
during
this
time.
Das
Problem
der
"Wahl
der
Neurose",
Sie
zu
Recht
sagen,
es
ist
überhaupt
nicht
meine
Entdeckungen
gelöscht,
Ich
stark
damit
beschäftigt
die
ganze
Zeit.
ParaCrawl v7.1
As
usual
–
yeah,
shame
on
me,
I'm
still
not
a
brekkie
person
and
always
try
to
sleep
a
little
more
–
I
missed
breakfast
every
day
because
I
was
very
busy
these
days,
but
I
had
a
peek
and
it
looked
amazing,
so
I'm
100%
sure
that
if
you're
someone
who
loves
breakfast,
you'll
be
totally
happy
with
their
offers!
Wie
immer
–
jaaa,
Schande
über
mein
Haupt,
ich
bin
immer
noch
kein
Frühstücker
und
verusche
dann
eher,
etwas
länger
auszuschlafen
–
hab'
ich
jeden
Tag
das
Frühstück
verpasst,
weil
ich
die
Tage
sehr
viel
unterwegs
und
busy
war,
aber
ich
hab'
einen
kurzen
Blick
drauf
geworfen
und
es
sah
super
aus,
also
bin
ich
zu
100%
davon
überzeugt,
dass
wenn
ihr
das
Gegenteil
von
mir
seid
und
Frühstück
liebt,
ihr
mit
der
Auswahl
sehr
zufrieden
sein
werdet!
ParaCrawl v7.1
In
the
first
two
years,
I
had
to
squeeze
in
some
time
to
study
the
Fa
because
I
was
very
busy
with
my
own
business.
In
den
ersten
zwei
Jahren
musste
ich
mir
manchmal
die
Zeit
stehlen,
um
das
Fa
zu
lernen,
weil
ich
in
meinem
eigenen
Geschäft
sehr
eingespannt
war.
ParaCrawl v7.1