Übersetzung für "I enjoyed your company" in Deutsch

Yeah it's been a real nice evening, I enjoyed your company.
War echt ein schöner Abend, dank deiner Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018

I really enjoyed your company.
Ihre Gegenwart hat mich wirklich gefreut.
Tatoeba v2021-03-10

My wife Reshma and I enjoyed your company at the dinner at the excellent seafront restaurant.
Mein Frau Reshma und ich genossen Ihre Gesellschaft im Restaurant am Meer.
CCAligned v1

Otherwise, Evelyn, I enjoyed your company.
Ansonsten, Evelyn, habe ich mich in Ihrer Gesellschaft sehr wohlgefühlt.
ParaCrawl v7.1

I enjoyed your company.
Ich habe deine Gesellschaft genossen.
Tatoeba v2021-03-10

Thanks Florent, you and Carolina are very kind and I really enjoyed your company.
Danke Florent, du und Carolina seid sehr freundlich und ich habe eure Gesellschaft sehr genossen.
ParaCrawl v7.1

I have enjoyed your company in particular, but I cannot abandon my responsibility to B'Elanna.
Ich habe vor allem Ihre Gesellschaft sehr genossen. Aber ich kann meine Verantwortung gegenüber B'Elanna nicht aufgeben.
OpenSubtitles v2018

Holiday: Romantic Agriturismo La Casa Degli Uccellini answers Thanks Florent, you and Carolina are very kind and I really enjoyed your company.
Bauernhof La Casa Degli Uccellini antwortet Danke Florent, du und Carolina seid sehr freundlich und ich habe eure Gesellschaft sehr genossen.
ParaCrawl v7.1

Before you start, I congratulate you for organizing the Congress, and really thank the treatment, I really enjoyed your company and spent a great weekend.
Bevor Sie beginnen, Ich gratuliere Ihnen für die Organisation des Kongresses, und wirklich danken der Behandlung, Ich habe Ihre Firma und verbrachte ein tolles Wochenende.
ParaCrawl v7.1

I believe I owe you that much because I enjoyed your company the other evening and I unwittingly put you at risk.
Ich glaube, soviel schulde ich ihnen, weil ich ihre Gesellschaft an dem anderen Abend sehr genossen habe und sie ungewollt diesem Riskiko ausgesetzt habe.
ParaCrawl v7.1

It'll only cut short our conversation and I do enjoy your company.
Vielleicht sollte ich einfach Geduld haben.
OpenSubtitles v2018

I asked you to go with me to the reception because I enjoy your company.
Ich lud Sie zum Empfang ein, weil ich Ihre Gesellschaft genieße.
OpenSubtitles v2018

Well, Reverend Sykes, I very much enjoy your company.
Nun, Reverend Sykes, ich genieße halt Ihre Anwesenheit.
OpenSubtitles v2018

But I so enjoy your company, my Padawan.
Aber es liegt mir doch so viel an deiner Gesellschaft, mein Padawan.
OpenSubtitles v2018

Not that I don't always enjoy your company...
Nicht, dass ich deine Gesellschaft gern habe...
OpenSubtitles v2018

Besides, I enjoy your company.
Überdies mag ich deine Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018

And I'd be lying if I didn't say I enjoy your company.
Ich lüge, wenn ich leugne, dass ich gern mit dir zusammen bin.
OpenSubtitles v2018