Übersetzung für "I did" in Deutsch

I did indeed vote before, and I would ask you to take note of that.
Ich habe vorhin abgestimmt und bitte, das zur Kenntnis zu nehmen.
Europarl v8

I did not support Amendment 15.
Ich habe den Abänderungsantrag 15 nicht unterstützt.
Europarl v8

I did it myself as a kid actually.
Ich habe das als Jugendlicher nämlich getan.
Europarl v8

It is just that I did not react immediately.
Es ist einfach so, dass ich nicht sofort reagiert habe.
Europarl v8

I did not refer to any micro-authority.
Ich habe nicht auf eine Mikrobehörde verwiesen.
Europarl v8

I did so despite being a supporter of gender equality.
Ich tat dies, obwohl ich die Gleichstellung der Geschlechter unterstütze.
Europarl v8

Unfortunately, I did not have any option other than to vote against this text.
Leider hatte ich keine andere Wahl, als gegen diesen Text zu stimmen.
Europarl v8

This is why I voted as I did.
Deshalb habe ich so gestimmt, wie ich gestimmt habe.
Europarl v8

I did not hear that a month ago in the European Parliament.
Das habe ich im Europäischen Parlament vor einem Monat nicht gehört.
Europarl v8

I did not speak about barbarians.
Ich habe nicht über Barbaren gesprochen.
Europarl v8

I did not unfortunately receive an answer to this question.
Auf diese Frage habe ich leider keine Antwort bekommen.
Europarl v8

Myself, I did not vote for two elements in the report.
Persönlich habe ich zwei Elementen des Berichts nicht zustimmen können.
Europarl v8

I did not vote for the von Habsburg report.
Ich habe nicht für den Bericht von Habsburg gestimmt.
Europarl v8

I did ask for one two months ago.
Ich habe darum bereits schon vor zwei Monaten gebeten.
Europarl v8

I did a report on it myself some years ago.
Vor einigen Jahren habe ich selbst einen Bericht dazu verfaßt.
Europarl v8

If I did so I would sound like a primary school teacher.
Wenn ich das täte, wäre ich oberlehrerhaft.
Europarl v8

I did vote on every vote yesterday.
Ich habe jedoch gestern an allen Abstimmungen teilgenommen.
Europarl v8

I did not want to create a discussion about integrity.
Ich wollte hier keine Diskussion über Integrität entfachen.
Europarl v8

I did not want to call into question the integrity of anyone.
Ich wollte nicht die Integrität von irgend jemand in Frage stellen.
Europarl v8

I did not want to accuse my predecessors.
Ich wollte mich nicht zum Richter über meine Vorgänger erheben.
Europarl v8

I did not enquire at all about Mr Hänsch.
Ich habe überhaupt nichts zu Herrn Hänsch gefragt.
Europarl v8

On page 22 it states that I did not vote.
Auf Seite 22 heißt es, ich hätte nicht abgestimmt.
Europarl v8