Übersetzung für "I am off" in Deutsch
I
am
shaving
off
my
beard.
Ich
rasiere
mir
den
Bart
ab.
Tatoeba v2021-03-10
Okay,
I
am
off
to
the
hospital.
Ok,
ich
muss
ins
Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018
Now
I
am
off
to
a
witch
rendez-vous.
Jetzt
mache
ich
mich
auf
zu
einem
Treffen
mit
einer
Hexe.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
am
off.
Ich
meine,
das
wurde
ich.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
pissed
off
at
you!
Ich
bin
so
sauer
auf
dich!
OpenSubtitles v2018
I
am
breaking
off
the
engagement
because
it
isn't
right
for
me.
Ich
löse
die
Verlobung,
weil
es
für
mich
nicht
richtig
ist.
OpenSubtitles v2018
You
go
kick
some
ass
because
I
am
not
taking
off
this
wedding
ring.
Mach
sie
fertig,
denn
diesen
Ehering
nehme
ich
nicht
wieder
ab.
OpenSubtitles v2018
I
am
off
to
investigate
a
stolen
chicken.
Ich
bin
weg,
um
ein
gestohlenes
Huhn
zu
untersuchen.
OpenSubtitles v2018
Then
I
am
taking
you
off
of
lnstagram.
Dann
entferne
ich
dich
von
Insfagram.
OpenSubtitles v2018
And
I
am
off
to
the
store.
Und
ich
geh
dann
mal
in
den
Laden.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
taking
off
my
shirt.
Ich
ziehe
mein
Shirt
nicht
aus.
OpenSubtitles v2018
Silvia...
Excuse
my
lateness,
yet
I
am
off
as
quickly
as
I
arrive.
Verzeiht
meine
Verspätung,
leider
muss
ich
rasch
wieder
aufbrechen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
really
am
better
off
counting
on
him.
Vielleicht
bin
ich
wirklich
besser
dran,
wenn
ich
auf
ihn
zähle.
OpenSubtitles v2018
I
am
off
the
phone
with
my
therapist.
Ich
habe
das
Gespräch
mit
meinem
Therapeuten
beendet.
OpenSubtitles v2018
Hi,
I
am
off,
what
about
you?
Hallo,
ich
habe
frei,
was
ist
mit
dir?
OpenSubtitles v2018
For
the
record,
I
am
so
pissed
off
for
you,
right
now.
Nur
ums
festzuhalten,
ich
bin
gerade
genauso
pissed
wie
du.
OpenSubtitles v2018