Übersetzung für "I am off" in Deutsch

I am shaving off my beard.
Ich rasiere mir den Bart ab.
Tatoeba v2021-03-10

Okay, I am off to the hospital.
Ok, ich muss ins Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018

Now I am off to a witch rendez-vous.
Jetzt mache ich mich auf zu einem Treffen mit einer Hexe.
OpenSubtitles v2018

I mean, I am off.
Ich meine, das wurde ich.
OpenSubtitles v2018

I am so pissed off at you!
Ich bin so sauer auf dich!
OpenSubtitles v2018

I am breaking off the engagement because it isn't right for me.
Ich löse die Verlobung, weil es für mich nicht richtig ist.
OpenSubtitles v2018

You go kick some ass because I am not taking off this wedding ring.
Mach sie fertig, denn diesen Ehering nehme ich nicht wieder ab.
OpenSubtitles v2018

I am off to investigate a stolen chicken.
Ich bin weg, um ein gestohlenes Huhn zu untersuchen.
OpenSubtitles v2018

Then I am taking you off of lnstagram.
Dann entferne ich dich von Insfagram.
OpenSubtitles v2018

And I am off to the store.
Und ich geh dann mal in den Laden.
OpenSubtitles v2018

I am not taking off my shirt.
Ich ziehe mein Shirt nicht aus.
OpenSubtitles v2018

Silvia... Excuse my lateness, yet I am off as quickly as I arrive.
Verzeiht meine Verspätung, leider muss ich rasch wieder aufbrechen.
OpenSubtitles v2018

Maybe I really am better off counting on him.
Vielleicht bin ich wirklich besser dran, wenn ich auf ihn zähle.
OpenSubtitles v2018

I am off the phone with my therapist.
Ich habe das Gespräch mit meinem Therapeuten beendet.
OpenSubtitles v2018

Hi, I am off, what about you?
Hallo, ich habe frei, was ist mit dir?
OpenSubtitles v2018

For the record, I am so pissed off for you, right now.
Nur ums festzuhalten, ich bin gerade genauso pissed wie du.
OpenSubtitles v2018