Übersetzung für "I am for" in Deutsch
I
am
very
grateful
for
your
suggestions.
Ich
bin
sehr
dankbar
für
Ihre
Anregungen.
Europarl v8
I
am
very
grateful
for
any
explanations
you
can
give
us.
Ich
wäre
Ihnen
für
jegliche
Erklärungen
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
am
waiting
for
the
show
of
hands
by
Madam
President
and
my
fellow
Members.
Ich
warte
auf
das
Handzeichen
der
Frau
Präsidentin
und
meiner
Abgeordnetenkollegen.
Europarl v8
In
view
of
this,
I
am
voting
for
this
report
and
against
the
proposed
amendments.
Im
Hinblick
darauf
stimme
ich
für
diesen
Bericht
und
gegen
die
Änderungsvorschläge.
Europarl v8
I
am
all
for
environmental
sustainability
because
the
future
does
not
belong
to
us.
Ich
kann
ökologische
Nachhaltigkeit
nur
befürworten,
denn
die
Zukunft
gehört
uns
nicht.
Europarl v8
I
am
waiting
for
the
Commission
to
make
this
proposal.
Ich
warte
auf
diese
Kommission,
die
diesen
Vorschlag
macht.
Europarl v8
I
am
standing
up
for
hardworking
taxpayers.
Ich
setze
mich
für
hart
arbeitende
Steuerzahler
ein.
Europarl v8
I
am
therefore
grateful
for
the
more
detailed
information
that
we
have
been
given
today.
Deshalb
danke
ich
für
die
heutige,
doch
gründlichere
Information.
Europarl v8
I
am
voting
for
this
joint
motion
for
a
resolution.
Ich
stimme
für
diesen
gemeinsamen
Entschließungsantrag.
Europarl v8
I
am
voting
for
the
report
tabled
on
this
issue.
Ich
stimme
für
den
zu
diesem
Thema
vorgelegten
Bericht.
Europarl v8
I
am
voting
against
for
these
reasons.
Aus
diesen
Gründen
stimme
ich
dagegen.
Europarl v8
Not
that
I
am
asking
for
extra
work.
Ich
will
sicherlich
keine
zusätzliche
Arbeit.
Europarl v8
I
am
calling
for
more
information
than
the
Commission
has
given
us.
Allerdings
benötige
ich
mehr
Informationen,
als
die
Kommission
vorgelegt
hat.
Europarl v8
I
am
grateful
for
the
question.
Ich
danke
Ihnen
für
diese
Frage.
Europarl v8
Madam
President,
I
am
very
grateful
for
that.
Dafür
danke
ich
Ihnen
vielmals,
Frau
Präsidentin!
Europarl v8
I
am
grateful
for
the
strong
and
long-established
support
of
the
House
on
this
matter.
Ich
danke
dem
Haus
für
die
starke
und
nachhaltige
Unterstützung
in
dieser
Angelegenheit.
Europarl v8
I
am
therefore
asking
for
my
colleagues
support
on
this.
Ich
bitte
die
Kollegen
daher,
diesen
zu
unterstützen.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
responsible
for
the
recruitment
of
personnel
in
the
Commission.
Herr
Präsident,
ich
bin
in
der
Kommission
für
die
Einstellungen
zuständig.
Europarl v8
I
would
like
to
state,
however,
that
I
am
against
subsidies
for
olive
oil
growing
as
such.
Ich
möchte
allerdings
betonen,
daß
ich
gegen
die
Unterstützung
des
Olivenölanbaus
bin.
Europarl v8
I
am
very
grateful
for
what
the
honourable
Member
has
said
about
my
initial
response.
Ich
danke
der
Frau
Abgeordneten
für
ihre
Äußerung
zu
meiner
ursprünglichen
Antwort.
Europarl v8
I
am
voting
for
the
Kellett-Bowman
(CEDEFOP)
report,
but
with
one
serious
reservation.
Ich
stimme
mit
einem
ernsthaften
Vorbehalt
für
den
Bericht
Kellett-Bowman
(CEDEFOP).
Europarl v8
So
I
am
hoping
for
your
good
will.
Ich
hoffe
daher
auf
Ihren
guten
Willen.
Europarl v8