Übersetzung für "I again" in Deutsch
Again
I
would
like
to
thank
you
for
this
debate.
Ich
möchte
Ihnen
erneut
für
diese
Aussprache
danken.
Europarl v8
I
would
once
again
like
to
congratulate
the
rapporteur,
Mrs
Riera
Madurell.
Noch
einmal
möchte
ich
der
Berichterstatterin
Teresa
Riera
Madurell
gratulieren.
Europarl v8
However,
I
would
again
make
a
call
for
realism.
Ich
möchte
allerdings
erneut
zu
Realismus
aufrufen.
Europarl v8
He
did
not,
I
repeat
once
again,
request
financial
assistance.
Er
hat,
und
ich
wiederhole
mich
erneut,
keine
Finanzhilfe
gefordert.
Europarl v8
In
that
case,
I
will
start
again.
In
diesem
Fall
beginne
ich
erneut.
Europarl v8
To
conclude,
I
once
again
congratulate
the
rapporteur
and
the
shadow
rapporteurs.
Abschließend
beglückwünsche
ich
erneut
den
Berichterstatter
und
die
Schattenberichterstatter.
Europarl v8
I
would
once
again
call
on
you
to
take
intensive
action
here.
Ich
ersuche
Sie
nochmals,
da
intensiv
tätig
zu
werden.
Europarl v8
Nevertheless,
I
must
once
again
voice
serious
criticism
on
behalf
of
the
Committee
on
Budgets
about
the
decision-making
procedure.
Dennoch
muß
ich
im
Namen
des
Haushaltsausschusses
wieder
einmal
das
Beschlußfassungsverfahren
ernsthaft
kritisieren.
Europarl v8
Again,
I
unequivocally
welcome
that.
Auch
hier
begrüße
ich
dies
uneingeschränkt.
Europarl v8
I
say
that
again,
unambiguously.
Das
muß
man
Ihnen
noch
einmal
deutlich
sagen.
Europarl v8
I
once
again
pay
tribute
to
the
rapporteur.
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
nochmals
meine
Anerkennung
aussprechen.
Europarl v8
Once
again,
I
should
like
to
congratulate
Mr
Waddington.
Ich
möchte
Frau
Waddington
noch
einmal
zu
ihrem
Bericht
beglückwünschen.
Europarl v8
I
apologize
again.
Ich
entschuldige
mich
nochmals
bei
sämtlichen
Kolleginnen
und
Kollegen.
Europarl v8
I
thank
him
again
for
his
work.
Ich
danke
ihm
nochmals
für
seine
Arbeit.
Europarl v8
Again
I
congratulate
the
rapporteur
and
thank
you,
Mr
President.
Ich
möchte
noch
einmal
den
Berichterstatter
beglückwünschen
und
auch
dem
Präsident
danken.
Europarl v8
Again
I
say
that
this
report
is
not
helpful.
Ich
betone
nochmals,
daß
dieser
Bericht
nicht
hilfreich
ist.
Europarl v8
I
would
again
like
to
thank
Mr
Blokland
for
the
work
he
has
done.
Ich
möchte
Herrn
Blokland
nochmals
für
seine
Arbeit
danken.
Europarl v8
Again
I
return
to
that
point
today.
Heute
möchte
ich
diesen
Punkt
erneut
aufgreifen.
Europarl v8
Once
again,
I
heartily
congratulate
and
thank
those
who
have
contributed
to
this.
Nochmals
herzlichen
Glückwunsch
und
vielen
Dank
all
denjenigen,
die
dazu
beigetragen
haben.
Europarl v8
I
hope
I
will
again
be
able
to
count
on
your
support.
Ich
hoffe,
wieder
mit
Ihrer
Unterstützung
rechnen
zu
können.
Europarl v8
Once
again
I
would
like
to
emphasise
this
very
clearly.
Das
möchte
ich
noch
einmal
ganz
deutlich
herausstellen.
Europarl v8
Time
and
time
again
I
have
heard
Members
here
talk
of
CO2
as
a
pollutant.
Immer
wieder
habe
ich
Abgeordnete
hier
von
CO2
als
Schadstoff
sprechen
hören.
Europarl v8
Once
again,
I
congratulate
you
on
your
report.
Ich
gratuliere
Ihnen
nochmals
zu
Ihrem
Bericht.
Europarl v8
Again,
I
apologise
to
all
those
to
whom
I
could
not
give
the
opportunity
to
speak.
Ich
entschuldige
mich
nochmals
bei
denjenigen,
denen
ich
keine
Redemöglichkeit
gewähren
konnte.
Europarl v8
I
will
stress
again
that
the
value
is
practically
zero.
Der
Wert
ist,
das
sage
ich
nochmals
ausdrücklich,
praktisch
gleich
null.
Europarl v8
May
I
reiterate
once
again
my
affection
and
deepest
solidarity
with
Chile.
Ich
möchte
nochmals
mein
Mitgefühl
und
meine
tiefste
Solidarität
mit
Chile
betonen.
Europarl v8
Once
again,
I
warmly
welcome
you
all.
Ich
möchte
Sie
alle
noch
einmal
herzlich
willkommen
heißen.
Europarl v8
That
is
again,
I
think,
very
important.
Dies
ist,
wie
ich
denke,
auch
sehr
wichtig.
Europarl v8