Übersetzung für "Hypersomnia" in Deutsch

Sleep disorders corresponded to insomnia, poor quality of sleep and hypersomnia.
Bei den Schlafstörungen handelte es sich um Schlaflosigkeit, schlechte Schlafqualität und Hypersomnie.
ELRC_2682 v1

Excessive sleepiness can also happen with no known causes (idiopathic hypersomnia).
Exzessive Schläfrigkeit kann ebenfalls aus unbekannten Gründen vorkommen (idiopathische Hypersomnie).
ELRC_2682 v1

Hypersomnia and personality changes point toward the brain.
Hypersomnie und Persönlichkeitsveränderung deutet auf Hirnschädigung.
OpenSubtitles v2018

Cats may present hypersomnia, depression and anorexia.
Katzen können hypersomnia, Depressionen und Magersucht präsentieren.
ParaCrawl v7.1

It can be as hypersomnia or insomnia.
Es kann als Hypersomnie und Schlaflosigkeit.
ParaCrawl v7.1

For obstructive sleep apnoea (including in patients with excessive sleepiness despite correctly using a Continuous Positive Airway Pressure machine), shift-work sleep disorder and idiopathic hypersomnia, the CHMP concluded that the data on the effectiveness were not sufficient to outweigh the risks, and that therefore the benefit-risk balance was negative.
Bei obstruktiver Schlafapnoe (einschließlich bei Patienten mit exzessiver Schläfrigkeit trotz korrekter Verwendung eines Gerätes mit kontinuierlichem Atemwegsüberdruck), Schichtarbeitersyndrom und idiopathischer Hypersomnie kam der CHMP zu dem Schluss, dass die Daten zur Wirksamkeit nicht ausreichten, um gegenüber den Risiken zu überwiegen und dass daher das Nutzen-Risiko-Verhältnis negativ war.
ELRC_2682 v1

The Committee looked at all the data from the clinical trials of modafinil in narcolepsy, obstructive sleep apnoea, shift-work sleep disorder and idiopathic hypersomnia, and at articles from the published literature.
Der Ausschuss prüfte sämtliche Daten der klinischen Prüfungen zu Modafinil bei Narkolepsie, obstruktiver Schlafapnoe, Schichtarbeitersyndrom und idiopathischer Hypersomnie, sowie Artikel aus der veröffentlichten Literatur.
ELRC_2682 v1

Excessive daily sleepiness (hypersomnia, lethargy, sedation, sleep attacks, somnolence, sudden onset of sleep) can occur in patients treated with dopamine agonists and/or other dopaminergic treatments.
Bei Patienten, die mit Dopaminagonisten behandelt werden und/oder unter dopaminergen Behandlungen sind, kann übermäßige Tagesschläfrigkeit (Hypersomnie, Lethargie, Sedierung, Schlafattacken, Somnolenz, plötzliches Einschlafen) auftreten.
ELRC_2682 v1

Sudden changes in sleep patterns—which can range from sleeping all the time (hypersomnia) to not sleeping at all (insomnia)—will often indicate an issue if health is otherwise good.
Eine plötzliche Veränderung des Schlafrhythmus – was von den ganzen Tag schlafen (Hypersomnie) bis hin zu überhaupt nicht mehr schlafen (Hyposomnie) reichen kann – deutet oft auf ein Problem hin, wenn die Gesundheit ansonsten in Ordnung ist.
ParaCrawl v7.1

The EU-NN is a network of European experts with the objective of promoting European scientific research in narcolepsy, hypersomnia and related fields, and of optimising medical care for patients by improving diagnostic and therapeutic measures.
Das Europäische Narkolepsie-Netz ist eine Zusammenschluss europäischer Experten mit dem gemeinsamen Ziel, die Forschung in Europa zur Narkolepsie, Hypersomnie und verwandten Erkrankungen voranzutreiben, und auch die Behandlung der Patienten durch möglichst optimale diagnostische und therapeutische Maßnahmen zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

In the case of hypersomnia, a partner's desire to sleep excessively may feel like s/he is avoiding or rejecting you.
In Fällen von Hypersomnie könnte sich das Verlangen deines Partners, übermäßig viel zu schlafen, so anfühlen, als meide oder weise er dich ab.
ParaCrawl v7.1

Very often there is a sleep disorder. Child can torture or insomnia, or, conversely, hypersomnia.
Manchmal ständige Müdigkeit ist nicht weitdas einzige Problem mit Teenager-Depression. Sehr oft gibt es eine Schlafstörung. Kind kann foltern oder Schlaflosigkeit, oder umgekehrt, Hypersomnie.
ParaCrawl v7.1