Übersetzung für "Hyperpyrexia" in Deutsch
Hyperpyrexia,
especially
in
children,
may
require
treatment
with
tepid
water
sponge
baths
or
hypothermia
blanket.
Hyperpyrexie,
besonders
bei
Kindern,
kann
eine
Behandlung
mit
lauwarmen
Wickeln
oder
einer
Hypothermiedecke
erfordern.
EMEA v3
Clinical
manifestations
of
NMS
are
hyperpyrexia,
muscle
rigidity,
altered
mental
status
and
evidence
of
autonomic
instability
(irregular
pulse
or
blood
pressure,
tachycardia,
diaphoresis
and
cardiac
dysrhythmia).
Klinische
Manifestationen
eines
MNS
sind
hohes
Fieber,
Muskelrigidität,
wechselnde
Bewusstseinslagen
und
Anzeichen
autonomer
Instabilität
(unregelmäßiger
Puls
oder
Blutdruck,
Tachykardie,
Schwitzen
und
Herzrhythmusstörungen).
EMEA v3
Acute
overdose,
mainly
due
to
overstimulation
of
the
central
and
sympathetic
nervous
systems,
may
result
in
vomiting,
agitation,
tremors,
hyperreflexia,
muscle
twitching,
convulsions
(may
be
followed
by
coma),
euphoria,
confusion,
hallucinations,
delirium,
sweating,
flushing,
headache,
hyperpyrexia,
Eine
akute
Überdosierung
kann,
hauptsächlich
durch
eine
Überstimulation
des
zentralen
und
sympathischen
Nervensystems
bedingt,
zu
Erbrechen,
Erregung,
Tremor,
Hyperreflexie,
Muskelzuckungen,
Konvulsionen
(auf
die
ein
Koma
folgen
kann),
Euphorie,
Verwirrung,
Halluzinationen,
Delirium,
Schwitzen,
Flush,
Kopfschmerzen,
Hyperpyrexie,
Tachykardie,
Herzklopfen,
kardialer
Arrhythmie,
Hypertonie,
Mydriasis
und
Trockenheit
der
Schleimhäute
führen.
ELRC_2682 v1
Clinical
manifestations
of
NMS
are
hyperpyrexia,
muscle
rigidity,
elevated
serum
creatine
phosphokinase
levels,
altered
mental
status
and
evidence
of
autonomic
instability
(irregular
pulse
or
blood
pressure,
tachycardia,
diaphoresis
and
cardiac
dysrhythmia).
Klinische
Manifestationen
eines
MNS
sind
hohes
Fieber,
Muskelrigidität,
erhöhte
Kreatinphosphokinasespiegel
im
Serum,
wechselnde
Bewusstseinslagen
und
Anzeichen
autonomer
Instabilität
(unregelmäßiger
Puls
oder
Blutdruck,
Tachykardie,
Schwitzen
und
Herzrhythmusstörungen).
ELRC_2682 v1
Why
was
it
that,
when
I
had
an
operation,
my
doctor
said
to
me,
"Beware,
Ms.
Hertz,
of
hyperpyrexia,"
when
he
could
have
just
as
easily
said,
"Watch
out
for
a
high
fever."
Warum
hat
mir
mein
Arzt,
als
ich
operiert
wurde,
gesagt:
"Frau
Hertz,
passen
Sie
auf,
dass
Sie
keine
Hyperpyrexie
bekommen"?
Statt
dessen
hätte
er
auch
ganz
einfach
sagen
können,
dass
ich
aufpassen
muss,
kein
hohes
Fieber
zu
bekommen.
TED2013 v1.1