Übersetzung für "Hyperglycemic" in Deutsch
I
compared
healthy
and
hyperglycemic
mice.
Ich
habe
gesunde
und
hyperglykämische
Mäuse
verglichen.
OpenSubtitles v2018
The
hyperglycemic
factor,
which
leads
to
an
increase
in
the
amount
of
sugar
in
the
blood.
Der
hyperglykämische
Faktor,
der
zu
einer
Erhöhung
der
Zuckermenge
im
Blut
führt.
CCAligned v1
The
composition
is
proposed
for
the
treatment
of
hyperglycemic
disorders.
Die
Zusammensetzung
wird
zur
Behandlung
von
hyperglykämischen
Erkrankungen
vorgeschlagen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
model
was
used
for
the
induction
of
a
combined
hyperglycemic/osmotic
stress.
Dieses
Modell
diente
hier
zur
Induktion
eines
kombinierten
hyperglykämischen
/
osmotischen
Stresses.
EuroPat v2
Hyperglycemic
factor
contributing
to
an
increase
in
blood
sugar
levels.
Hyperglykämischer
Faktor,
der
zu
einem
Anstieg
des
Blutzuckerspiegels
beiträgt.
ParaCrawl v7.1
He
doesn't
smell
like
acetone,
which
would
indicate
that
he's
hyperglycemic.
Nach
Azeton
riecht
er
nicht.
Das
hätte
bedeutet,
dass
er
eine
Hyperglykämie
hat.
OpenSubtitles v2018
Female
hyperglycemic
fat
mice
were
adapted
to
an
amount
of
feed
limited
to
3
g/day/animal.
Weibliche
hyperglykämische
Fettmäuse
wurden
an
eine
auf
3
g/Tag/Tier
begrenzte
Futtermenge
angepasst.
EuroPat v2
All
of
us
have
some
nematodes
that
are
stiffer
or
keener
than
hyperglycemic
days.
Wir
alle
haben
einige
Nematoden,
die
steifer
oder
schärfer
sind
als
hyperglykämische
Tage.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
adjust
a
measuring
range,
preferably
for
juvenile
and
for
pregnant
diabetics,
which
corresponds
mainly
to
the
hypoglycemic
to
mildly
hypoglycemic
range,
or
the
measuring
range
with
its
center
of
gravity
extending
between
the
normoto
hyperglycemic.
Es
ist
möglich,
einen
Meßbereich,
vorzugsweise
für
jugendliohe
und
schwangere
Diabetiker,
einzustellen,
der
hauptsächliche
dem
hypoglykämischen
bis
zum
schwach
hyperglykämischen
Bereich
entspricht,
oder
den
Meßbereich
mit
dem
Schwergewicht
auf
den
normo-
bis
hyperglykämischen
zu
dehnen.
EuroPat v2
If
he
cannot
reach
Herr
Müller,
then
an
emergency
doctor
must
be
sent
to
Herr
Müller
without
delay,
since
it
must
be
assumed
that
Herr
Müller
has
suffered
hyperglycemic
shock.
Kann
er
Herrn
Müller
nicht
erreichen,
so
muss
unverzüglich
ein
Notarzt
zu
Herrn
Müller
geschickt
werden,
da
er
davon
ausgehen
muss,
dass
Herr
Müller
einen
hyperglykämischen
Schock
erlitten
hat.
EuroPat v2
If
you
just
had
a
candy
bar,
maybe
you're
hyperglycemic--
or
maybe
you're
just
hyper
in
general.
Wenn
Sie
gerade
einen
Schokoriegel,
vielleicht
hast
du
hyperglykämischen
-
oder
vielleicht
seid
ihr
einfach
hyper
im
Allgemeinen.
QED v2.0a
This
area
is
then
divided
by
the
time
period
?t
in
order
to
obtain
a
parameter
that
characterizes
a
hyperglycemic
disturbance
of
glucose
metabolism.
Diese
Fläche
wird
durch
den
Zeitraum
?t
dividiert,
um
einen
Parameter
zu
erhalten,
der
eine
hyperglykämische
Störung
des
Glukosestoffwechsels
kennzeichnet.
EuroPat v2
Functions
2
and
3
are
examples
of
asymmetrical
weighting
functions
that
weight
hypoglycemic
deviations
from
the
target
range
more
strongly
than
hyperglycemic
deviations.
Die
Funktionen
2
und
3
sind
Beispiele
für
asymmetrische
Wertungsfunktionen,
die
hypoglykämische
Abweichungen
von
dem
Sollbereich
stärker
gewichten
als
hyperglykämische
Abweichungen.
EuroPat v2
In
the
hyperglycemic
range,
the
weighting
function
4
initially
increases
in
a
section
of
it
that
is
adjacent
to
the
target
range
and
then
switches
to
being
constant.
In
dem
hyperglykämischen
Bereich
steigt
die
Wertungsfunktion
4
zunächst
in
einem
an
den
Sollbereich
angrenzenden
Abschnitt
an,
geht
im
weiteren
jedoch
in
einen
konstanten
Verlauf
über.
EuroPat v2
If
the
observed
deviation
of
the
blood
glucose
concentration
from
the
target
range
is
a
hypoglycemic
deviation,
the
basal
rate
must
be
reduced,
whereas
the
basal
rate
must
be
increased
if
hyperglycemic
deviations
are
evident.
Handelt
es
sich
bei
der
beobachteten
Abweichung
der
Blutglucosekonzentration
von
dem
Sollbereich
um
hypoglykämische
Abweichungen,
so
ist
die
Basalrate
zu
verringern,
handelt
es
sich
um
hyperglykämische
Abweichungen,
so
ist
die
Basalrate
zu
erhöhen.
EuroPat v2
Rather
than
using
a
disturbance
function,
as
is
shown
in
FIGS.
1
and
2,
a
procedure
of
this
type
can
use
a
step
function
that,
for
example,
takes
the
value
0
in
a
target
range
(normoglycemic
range),
takes
the
value
?1
below
the
target
range
(hypoglycemic
range),
and
takes
the
value
+1
above
the
target
range
(hyperglycemic
range).
Anstelle
einer
Störungsfunktion,
wie
sie
in
den
Figuren
1
und
2
dargestellt
ist,
kann
bei
einer
derartigen
Vorgehensweise
auch
eine
Stufenfunktion
verwendet
werden,
die
beispielsweise
in
einem
Sollbereich
den
Wert
0
(normoglykämischer
Bereich),
unterhalb
des
Sollbereichs
den
Wert
-1
(hypoglykämischer
Bereich)
und
oberhalb
des
Sollbereichs
einen
Wert
von
+1
hat
(hyperglykämischer
Bereich)
hat.
EuroPat v2
Most
recently,
it
has
been
shown
that
parenteral
administration
of
glutamine
in
critically
ill
patients
leads
to
an
improvement
in
glucose
tolerance
and
sensitivity
to
insulin
along
with
a
significant
reduction
in
the
incidence
of
hyperglycemic
events
and
complications
[364],
[365]
.
Aktuell
ist
durch
die
parenterale
Gabe
von
Glutamin
bei
kritisch
Kranken
eine
Verbesserung
der
Glukosetoleranz
und
Insulinsensitivität
mit
signifikant
niedrigerer
Hyperglykämie-
und
Komplikationsrate
gezeigt
worden
[364],
[365]
.
ParaCrawl v7.1
The
compositions
of
the
invention
are
proposed
according
to
the
invention
for
the
treatment
and/or
prophylaxis
of
a
hyperglycemic
disease.
Die
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
werden
erfindungsgemäß
für
die
Behandlung
und/oder
die
Prophylaxe
einer
hyperglykämischen
Erkrankung
vorgeschlagen.
EuroPat v2
Therefore,
the
present
invention
also
provides
the
use
of
phlorizin
and
one
or
more
LPH
inhibitor(s)
according
to
the
invention
for
the
treatment
and/or
prophylaxis
of
a
hyperglycemic
disease,
wherein
the
components
are
formulated
for
separate
administration.
Daher
betrifft
die
vorliegende
Erfindung
auch
die
Verwendung
von
Phlorizin
sowie
einem
oder
mehreren
erfindungsgemäßen
LPH-Inhibitoren
zur
Behandlung
und/oder
zur
Prophylaxe
einer
hyperglykämischen
Erkrankung,
wobei
die
Komponenten
für
die
getrennte
Verabreichung
formuliert
sind.
EuroPat v2
There
is
therefore
a
continuing
need
for
new
agents
for
the
treatment
of
hyperglycemic
disorders
such
as
diabetes
and
obesity.
Es
besteht
daher
ein
anhaltender
Bedarf
an
neuen
Mitteln
für
die
Behandlung
von
hyperglykämischen
Erkrankungen
wie
Diabetes
und
Fettleibigkeit.
EuroPat v2
A
combined
administration
of
phlorizin
and
an
inhibitor
of
LPH
as
defined
herein
leads
to
a
significantly
lower
increase
in
blood
glucose
concentration
after
the
intake
of
foods
with
a
high
proportion
of
carbohydrates,
such
as
starch,
and
therefore
is
highly
suitable
for
the
treatment
and/or
prophylaxis
of
hyperglycemic
metabolic
diseases
such
as
diabetes
and/or
obesity.
Eine
kombinierte
Gabe
von
Phlorizin
und
einem
wie
vorliegend
definierten
Inhibitor
der
LPH
führt
zu
einer
deutlich
geringeren
Erhöhung
der
Blutglucosekonzentration
nach
der
Aufnahme
von
Lebensmitteln
mit
einem
hohen
Anteil
Kohlenhydrate,
wie
z.B.
Stärke,
und
eignet
sich
daher
in
hohem
Maße
für
die
Behandlung
und/oder
Prophylaxe
einer
hyperglykämischen
Stoffwechselerkrankung
wie
Diabetes
und/oder
Übergewicht.
EuroPat v2