Übersetzung für "Hydrochlorofluorocarbons" in Deutsch
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
use
of
hydrochlorofluorocarbons
shall
be
permitted:
Abweichend
von
Absatz
1
ist
die
Verwendung
von
teilhalogenierten
Fluorchlorkohlenwasserstoffen
erlaubt:
TildeMODEL v2018
Dimethyl
ether
can
additionally
be
used
as
coolant
and
hence
replace
conventional
hydrochlorofluorocarbons.
Dimethylether
kann
ferner
als
Kühlmittel
eingesetzt
werden
und
damit
herkömmliche
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
ersetzen.
EuroPat v2
By
way
of
derogation
from
Article
4,
hydrochlorofluorocarbons
may
be
produced
provided
that
each
producer
ensures
the
following:
Abweichend
von
Artikel
4
dürfen
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
hergestellt
werden,
sofern
jeder
Hersteller
Folgendes
sicherstellt:
DGT v2019
The
following
uses
of
controlled
substances
other
than
hydrochlorofluorocarbons
are
considered
as
essential
laboratory
and
analytical
uses:
Die
folgenden
Verwendungen
geregelter
Stoffe
außer
teilhalogenierten
Fluorchlorkohlenwasserstoffen
werden
als
wesentliche
Labor-
und
Analysezwecke
betrachtet:
DGT v2019
The
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
hydrochlorofluorocarbons
are
1,1-dichloro-2,2,2-trifluoroethane
or
1,1,1,2-tetrafluoroethane.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
teilhalogenierten
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
1,1-Dichlor-2,2,2-trifluorethan
oder
1,1,1,2-Tetrafluorethan
sind.
EuroPat v2
The
prohibition
of
hydrochlorofluorocarbons
according
to
the
Montreal
Protocol
forces
manufacturers
and
consumers
to
switch
to
alternatives.
Das
Verbot
der
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
nach
dem
Montreal-Protokoll
zwingt
Hersteller
und
Verbraucher
dazu,
auf
Alternativen
umzusteigen.
ParaCrawl v7.1
In
the
refrigeration
and
air
conditioning
sector
this
affects
the
HCFCs,
i.e.
the
partially
halogenated
hydrochlorofluorocarbons.
In
der
Kälte-
und
Klimatechnik
sind
die
HFCKWs,
d.h.
die
teilhalogenierten
Fluorchlorkohlenwasserstoffe,
betroffen.
ParaCrawl v7.1
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VIII
(hydrochlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2006
from
sources
outside
the
Community
shall
be
3078519,812
ODP
kilograms.
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
geregelter
Stoffe
der
Gruppe
VIII
(teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe),
die
2006
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
übergeführt
werden
darf,
beträgt
3078519,812
ODP-Kilogramm.
DGT v2019
The
allocation
of
import
quotas
for
hydrochlorofluorocarbons
during
the
period
1
January
to
31
December
2006
shall
be
for
the
purposes
indicated
and
to
the
companies
indicated
in
Annex
VI
hereto.
Die
Einfuhrquoten
für
den
Zeitraum
1.
Januar
bis
31.
Dezember
2006
für
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
werden
den
in
Anhang
VI
dieser
Entscheidung
genannten
Unternehmen
zu
den
angegebenen
Zwecken
zugeteilt.
DGT v2019
Regulation
(EC)
No
1366/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
6
September
2006
amending
Regulation
(EC)
No
2037/2000
as
regards
the
base
year
for
the
allocation
of
quotas
of
hydrochlorofluorocarbons
with
respect
to
the
Member
States
that
acceded
to
the
European
Union
on
1
May
2004
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement,
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1366/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
6.
September
2006
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
im
Hinblick
auf
das
Basisjahr
für
die
Zuteilung
der
Quoten
für
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
an
die
Mitgliedstaaten,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
beigetreten
sind,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
—
DGT v2019
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VIII
(hydrochlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Community
in
2004
from
sources
outside
the
Community
shall
be
2552968,89
ODP
kilograms.
Die
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2037/2000
festgelegte
Menge
geregelter
Stoffe
der
Gruppe
VIII
(teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe),
die
2004
aus
Drittländern
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
der
Gemeinschaft
überführt
werden
darf,
beträgt
2552968,89
ODP-kg.
DGT v2019
The
allocation
of
import
quotas
for
hydrochlorofluorocarbons
during
the
period
1
January
to
31
December
2004
shall
be
for
the
purposes
indicated
and
to
the
companies
indicated
in
Annex
VI
hereto.
Die
Einfuhrquoten
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31.
Dezember
2004
für
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
werden
den
in
Anhang
VI
dieser
Entscheidung
genannten
Unternehmen
zu
den
angegebenen
Zwecken
zugeteilt.
DGT v2019
The
import
quotas
for
chlorofluorocarbons
11,
12,
113,
114
and
115,
other
fully
halogenated
chlorofluorocarbons,
halons,
carbon
tetrachloride,
1,1,1-trichloroethane,
methyl
bromide,
hydrobromofluorocarbons,
hydrochlorofluorocarbons
and
bromochloromethane
during
the
period
1
January
to
31
December
2004
shall
be
as
set
out
in
Annex
VIII
hereto.
Die
Einfuhrquoten
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31.
Dezember
2004
für
die
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
11,
12,
113,
114
und
115,
andere
vollhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe,
Halone,
Tetrachlorkohlenstoff,
1,1,1-Trichlorethan,
Methylbromid,
teilhalogenierte
Fluorbromkohlenwasserstoffe,
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
und
Chlorbrommethan
sind
in
Anhang
VIII
dieser
Entscheidung
festgelegt.
DGT v2019
The
allocation
of
import
quotas
for
hydrochlorofluorocarbons
during
the
period
1
January
to
31
December
2005
shall
be
for
the
purposes
indicated
and
to
the
companies
indicated
in
Annex
VI
hereto.
Die
Einfuhrquoten
für
den
Zeitraum
1.
Januar
2005
bis
31.
Dezember
2005
für
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
werden
den
in
Anhang
VI
dieser
Entscheidung
genannten
Unternehmen
zu
den
angegebenen
Zwecken
zugeteilt.
DGT v2019
The
import
quotas
for
chlorofluorocarbons
11,
12,
113,
114
and
115,
other
fully
halogenated
chlorofluorocarbons,
halons,
carbon
tetrachloride,
1,1,1-trichloroethane,
methyl
bromide,
hydrobromofluorocarbons,
hydrochlorofluorocarbons
and
bromochloromethane
during
the
period
1
January
to
31
December
2005
shall
be
as
set
out
in
Annex
VIII
hereto.
Die
Einfuhrquoten
für
den
Zeitraum
1.
Januar
bis
31.
Dezember
2005
für
die
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
11,
12,
113,
114
und
115,
andere
vollhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe,
Halone,
Tetrachlorkohlenstoff,
1,1,1-Trichlorethan,
Methylbromid,
teilhalogenierte
Fluorbromkohlenwasserstoffe,
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
und
Chlorbrommethan
sind
in
Anhang
VIII
dieser
Entscheidung
festgelegt.
DGT v2019