Übersetzung für "Humanitarian aid" in Deutsch

Immediate humanitarian aid and refuge is needed for Burmese refugees.
Für die burmesischen Flüchtlinge ist sofortige humanitäre Hilfe und Asyl notwendig.
Europarl v8

The humanitarian aid provided by the European Union must be unconditional.
Die von der Europäischen Union gewährte Hilfe darf nicht mit Bedingungen verknüpft sein.
Europarl v8

A second key aspect is humanitarian aid.
Ein zweiter Schlüsselfaktor ist die humanitäre Hilfe.
Europarl v8

The European Union is the world's largest provider of humanitarian and development aid.
Die Europäische Union ist weltweit der größte Lieferant für humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe.
Europarl v8

I voted against the report on humanitarian aid for two reasons.
Ich habe gegen den Bericht über humanitäre Hilfe aus zwei Gründen gestimmt.
Europarl v8

The European Union is the world's largest donor of humanitarian aid.
Die Europäische Union ist die weltweit größte Geberorganisation im Bereich der humanitären Hilfe.
Europarl v8

I believe there is a lack of honesty in relation to this pseudo-humanitarian development aid.
Da fehlt es in der pseudo-gutmenschlichen Entwicklungshilfe an Ehrlichkeit.
Europarl v8

Thirdly, economic reconstruction is not the same as humanitarian aid.
Drittens ist wirtschaftlicher Wiederaufbau nicht gleichzusetzen mit humanitärer Hilfe.
Europarl v8

The Committee on Budgets unanimously pronounced itself in favour of the Alavanos report on humanitarian aid.
Einstimmig hat sich der Haushaltsausschuß für den Bericht Alavanos über humanitäre Hilfe ausgesprochen.
Europarl v8

Let us open the humanitarian aid corridors at once!
Lassen Sie uns die humanitären Korridore sofort schaffen!
Europarl v8

Adequate protection and humanitarian aid must also be given to under-age refugees from third countries.
Auch minderjährigen Flüchtlingen aus Drittstaaten sollen angemessener Schutz und humanitäre Hilfe gewährt werden.
Europarl v8

The purpose of humanitarian aid is not to resolve the conflict.
Gegenstand der humanitären Hilfe ist es nicht, den Konflikt einer Lösung zuzuführen.
Europarl v8

We need to continue to maintain sanctions but, at the same time as maintaining sanctions, we need to provide humanitarian aid.
Wir müssen die Sanktionen aufrechterhalten, aber gleichzeitig müssen wir humanitäre Hilfe leisten.
Europarl v8

The Group of the European Liberal Democrat and Reform Party is of course in favour of humanitarian aid for North Korea.
Die liberale Fraktion befürwortet natürlich humanitäre Hilfe an Nordkorea.
Europarl v8

The Union must increase humanitarian aid and immediately review the NATO strategy.
Die Union muß humanitäre Hilfe verstärken und unverzüglich die NATO-Strategie überdenken.
Europarl v8

We must be ready to deliver any humanitarian aid that is required.
Wir müssen zu eventueller humanitärer Hilfe bereit sein.
Europarl v8

We need humanitarian aid there urgently.
Wir brauchen dort dringend humanitäre Hilfe.
Europarl v8

Kosovo had humanitarian aid, here there is nothing.
Im Kosovo gab es die humanitäre Hilfe, hier ist nichts da.
Europarl v8

Nearly five million people need urgent humanitarian aid.
Nahezu 5 Millionen Menschen benötigen dringend humanitäre Hilfe.
Europarl v8

We are still the largest source of humanitarian aid.
Wir sind nach wie vor der führende Geber humanitärer Hilfe.
Europarl v8

One is that we have got to move immediately from humanitarian aid to reconstruction.
Erstens müssen wir sofort von der humanitären Hilfe zum Wiederaufbau übergehen.
Europarl v8

Indeed, international trade and humanitarian aid are not two diametrically opposed activities.
Tatsächlich sind internationaler Handel und humanitäre Hilfe nunmehr zwei gegensätzliche Aktivitäten.
Europarl v8

Humanitarian aid should be disbursed without political strings.
Humanitäre Hilfe sollte ohne politische Verpflichtungen bereitgestellt werden.
Europarl v8

Since the beginning, it has been said that there should also be humanitarian aid.
Von Anfang an wurde gesagt, es müsse auch humanitäre Hilfe geleistet werden.
Europarl v8

In terms of humanitarian aid, the European Union always leads the way.
Was die humanitäre Hilfe anbelangt, ist die Europäische Union stets wegweisend.
Europarl v8

The Commission is also concerned about the working conditions of the humanitarian aid organizations.
Die Kommission sorgt sich im übrigen um die Arbeitsbedingungen der humanitären Hilfsorganisationen.
Europarl v8