Übersetzung für "Human insight" in Deutsch
And
then,
we'd
like
to
augment
the
automated
search
with
human
insight.
Und
dann
würden
wir
gern
die
automatisierte
Suche
gern
durch
menschliche
Denkstrukturen
verbessern.
TED2020 v1
You
might
find
that
he
is
capable
of
human
insight
and
human
error.
Sie
werden
sehen,
dass
er
menschlicher
Einsichten
und
Irrtümer
fähig
ist.
OpenSubtitles v2018
One
fundamental
insight
of
constructivism
is
the
narrowness
of
human
action
and
insight
.
Fundamentale
Einsicht
des
Konstruktivismus
ist
die
Begrenztheit
menschlichen
Handelns
und
Erkennens
.
ParaCrawl v7.1
With
certain
analogy
to
science
artistry
likewise
tends
to
expand
horizons
of
human
insight
and
experience.
Kunst
arbeitet
wie
auch
Wissenschaft
für
die
Ausweitung
menschlicher
Erkenntnis-
und
Erfahrungshorizonte.
ParaCrawl v7.1
Panasonic’s
human
insight
technology
offers
a
new
level
of
understanding
of
physical
and
mental
states.
Die
Human
Insight-Technologie
von
Panasonic
bietet
ein
neues
Verständnis
für
physische
und
mentale
Zustände.
ParaCrawl v7.1
Even
with
software,
there
remain
restrictions
requiring
human
insight
before
investment
decisions
can
be
taken.
Sogar
mit
Software,
bleiben
Beschränkungen
welche
menschlichen
Einblick
erfordern,
bevor
Investitionsentscheidungen
getroffen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
hundreds,
perhaps
thousands
of
such
clichés
and
hackneyed
expressions
that
our
language
has
bequeathed
us
are
a
stunning
treasure
trove
of
human
insight
and
knowledge.
Hunderte,
vielleicht
Tausende
solcher
Klischees...
die
unsere
Sprache
tradiert
hat...
sind
eine
wahre
Fundgrube
menschlichen
Wissens.
OpenSubtitles v2018
In
an
extraordinarily
edifying
speech,
characterised
by
wisdom,
historical
knowledge,
an
understanding
of
the
human
heart
and
insight
into
Europe'
s
spiritual
and
Christian
heritage,
he
pointed
to
sources
of
inspiration
for
our
work
on
human
justice
and
human
dignity.
In
einer
äußerst
erfrischenden
Rede,
die
von
Menschenkenntnis,
Weisheit,
Geschichtswissen
und
Einsicht
in
das
geistige
und
christliche
Erbe
Europas
zeugte,
verwies
er
auf
Inspirationsquellen
für
unser
Engagement
für
Menschenwürde
und
Menschenrechte.
Europarl v8
Convert
raw
data
to
features
in
a
way
that
allows
ML
to
learn
important
characteristics
from
the
data
and
bring
human
insight
to
bear
on
the
problem.
Wir
gehen
darauf
ein,
wie
Sie
Rohdaten
so
in
Merkmale
umwandeln,
dass
ML
wichtige
Eigenschaften
dieser
Daten
erlernen
kann
und
menschliche
Einblicke
in
das
Problem
zulässt.
ParaCrawl v7.1
So
we
willed
that
our
souls
produced
such
an
energy,
which
would
reveal
these
lies
and
help
human
kind
gain
insight.
Wir
wünschten
also,
dass
unsere
Seelen
eine
solche
Energieform
produzieren
soll,
die
Lügen
offensichtlich
machen
und
Menschen
zur
Erkenntnis
führen
soll.
ParaCrawl v7.1
Human
insight
technology
uses
non-invasive
sensor
and
imaging
to
capture
and
interpret
data
based
on
human
habits
and
behaviors.
Die
Human
Insight-Technologie
verwendet
nicht-invasive
Sensoren
und
Bildgebung,
um
Daten
basierend
auf
menschlichen
Gewohnheiten
und
Verhaltensweisen
zu
erfassen
und
zu
interpretieren.
ParaCrawl v7.1
One
does
not
deal
there
with
anything
that
could
extend
the
human
insight
into
the
real
spiritual
world,
but
with
a
mere
extension
of
perception
that
refers
to
the
sensory
reality.
Man
hat
es
da
nicht
zu
tun
mit
irgend
etwas,
was
die
menschliche
Einsicht
in
die
wirkliche
geistige
Welt
erweitern
könnte,
sondern
mit
einer
bloßen
Erweiterung
der
Wahrnehmung,
die
sich
auf
die
sinnliche
Wirklichkeit
bezieht.
ParaCrawl v7.1
Faithˆ,
human
religious
insight,
can
be
surely
instructed
only
by
revelation,
can
be
surely
elevated
only
by
personal
mortalˆ
experience
with
the
spiritˆual
Adjusterˆ
presence
of
the
Godˆ
who
is
spiritˆ.
Der
Glaube,
die
menschliche
religiöse
Schau,
kann
mit
Sicherheit
nur
durch
Offenbarung
unterwiesen
werden,
kann
mit
Sicherheit
nur
durch
persönliche
Erfahrung
wachsen,
die
der
Sterbliche
mit
dem
geistigen
Justierer
macht,
mit
der
Gegenwart
des
Gottes,
der
Geist
ist.
ParaCrawl v7.1
The
accustomed
limits
of
perception
and
thinking
restrict
human
insight
predominantly
to
the
physical
realm.
Die
gewohnten
Grenzen
der
Wahrnehmung
und
des
Denkens
schränken
die
menschliche
Erkenntnis
vorwiegend
auf
den
Bereich
des
Körperlichen
ein.
ParaCrawl v7.1
Man’s
universe
integration—the
increase
of
human
insight
plus
the
increase
of
human
experiential
achievement
brings
him
into
closer
harmony
with
the
unifying
presences
of
Supremacy—Paradise
Trinity
and
Supreme
Being.
Die
Integration
des
Menschen
in
das
Universum
–
das
Wachstum
men
schli
cher
Erkenntnis
zusätzlich
des
Wachstums
menschlichen
erfahrungsmäßigen
Vollbringens
bringt
ihn
in
engere
Harmonie
mit
den
einigenden
Gegen
warten
der
Suprematie
–
mit
der
Paradies-Trinität
und
dem
Supremen
Wesen.
ParaCrawl v7.1
The
same
healing,
life-sustaining
forces
which
the
child
possesses
from
pre-earthly
existence,
and
which
have
been
fostered
in
an
elementary
way
up
to
the
change
of
teeth
—
these
must
be
preserved
from
the
seventh
to
the
fourteenth
year
by
human
insight,
by
human
art.
Dieselben
gesundenden,
dieselben
lebenserhaltenden
Kräfte,
die
es
mitbekommen
hat
aus
dem
vorirdischen
Leben
und
rein
elementar
gepflegt
hat
bis
zu
seinem
Zahnwechsel,
die
sollten
dem
Kinde
vom
siebenten
bis
zum
vierzehnten
oder
fünfzehnten
Jahre
erhalten
werden
durch
menschliche
Einsicht,
durch
menschliche
Kunst.
ParaCrawl v7.1
But
in
human
terms
things
stand
thus,
and
my
human
insight
can
see
only
this
expressed
salvation.
Aber
nach
menschlicher
Weise
stehen
die
Sachen
einmal
also,
und
meine
menschliche
Einsicht
erkennt
nur
den
ausgesprochenen
Rettungsweg.
ParaCrawl v7.1
And
I
think
that
there
are
thousands
of
examples
of
this,
that
human
dexterity,
hu-man
insight,
human
abilities
to
play
sports,
to
dance,
to
be
creative,
to
interact,
to
pick
up
signals
from
each
other.
So
gibt
es
Tausende
von
Beispielen:
menschliche
Geschicklichkeit,
menschliche
Erkenntnis,
die
menschlichen
Fähigkeiten,
Sport
zu
treiben,
zu
tanzen,
kreativ
zu
sein,
miteinander
umzugehen,
Signale
von
anderen
Menschen
aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1
And
as
the
Quran
is,
and
will
forever
remain,
preserved
and
uncorrupted
by
human
hands,
the
insight
it
gives
us
into
the
world
of
the
unseen
is,
for
the
believer,
as
factual,
real
and
true
as
anything
that
can
be
learnt
through
any
scientific
endeavor
(and
with
a
zero
margin
of
error!
Und
da
der
Quran
vor
dem
Zugriff
der
Menschen
und
ihrer
Korruption
bewahrt
worden
ist
und
immer
weiter
bewahrt
werden
wird,
ist
für
den
Gläubigen
der
Einblick,
den
er
uns
in
die
Welt
des
Unsichtbaren
gewährt,
genauso
tatsächlich,
real
und
wahr,
wie
irgendetwas
anderes,
das
durch
wissenschaftliche
Beweise
gelernt
werden
kann
(und
dabei
frei
von
jeglichem
Irrtum!
ParaCrawl v7.1
At
CES,
participants
can
see
human
insight
technology
in
action
through
an
interactive
yoga
studio.
Auf
der
CES
können
die
Teilnehmer
mithilfe
eines
interaktiven
Yoga-Studios
die
Technologie
menschlicher
Erkenntnisse
in
Aktion
erleben.
ParaCrawl v7.1
Panasonic’s
human
insight
technology
can
provide
data
to
make
recommendations
to
improve
the
individual’s
experience
at
home,
in
their
place
of
business
or
in
public
spaces.
Die
Human
Insight-Technologie
von
Panasonic
kann
Daten
bereitstellen,
um
Empfehlungen
zur
Verbesserung
der
persönlichen
Erfahrungen
zu
Hause,
am
Arbeitsplatz
oder
im
öffentlichen
Raum
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
As
evolution
advances
on
an
inhabited
world,
the
Thought
Adjusters
increasingly
participate
in
the
development
of
the
higher
types
of
human
religious
insight.
Während
die
Evolution
auf
einer
bewohnten
Welt
fortschreitet,
nehmen
die
Gedankenjustierer
immer
stärkeren
Anteil
an
der
Entwicklung
der
höheren
Arten
von
menschlicher
religiöser
Erkenntnis.
ParaCrawl v7.1
Faith,
human
religious
insight,
can
be
surely
instructed
only
by
revelation,
can
be
surely
elevated
only
by
personal
mortal
experience
with
the
spiritual
Adjuster
presence
of
the
God
who
is
spirit.
Der
Glaube,
die
menschliche
religiöse
Schau,
kann
mit
Sicherheit
nur
durch
Offenbarung
unterwiesen
werden,
kann
mit
Sicherheit
nur
durch
persönliche
Erfahrung
wachsen,
die
der
Sterbliche
mit
dem
geistigen
Justierer
macht,
mit
der
Gegenwart
des
Gottes,
der
Geist
ist.
ParaCrawl v7.1