Übersetzung für "How to be a" in Deutsch

Because I didn't know how to be a big enough taker.
Weil ich nicht wirklich wusste, wie man nimmt.
OpenSubtitles v2018

How will you learn how to be a father after all these years?
Wie willst du nach all den Jahren lernen, Vater zu sein?
OpenSubtitles v2018

Brig knows how to be a senator.
Brig weiß, wie man sich als Senator benimmt.
OpenSubtitles v2018

That's how I got to be a two-time loser.
Da war ich eben zum zweiten Mal beim Standesbeamten.
OpenSubtitles v2018

I don't tell you how to be a prisoner of war.
Ich sage Ihnen auch nicht, wie man ein Kriegsgefangener ist.
OpenSubtitles v2018

Who taught him how to be a man, Barry?
Wer hat ihm beigebracht, ein Mann zu sein, Barry?
OpenSubtitles v2018

He says I've got to learn how to... for to be a man.
Er sagt, ich muss lernen, wie ein Mann zu sein.
OpenSubtitles v2018

We taught you how to be a lady, a princess.
Du hast gelernt, eine Lady zu sein, eine Prinzessin.
OpenSubtitles v2018

Every young woman should learn how to be a good wife.
Jede junge Frau sollte lernen, eine gute Ehefrau zu werden.
OpenSubtitles v2018

He's learning how to be a grown-up genius someday.
Er lernt, wie sich ein erwachsenes Genie verhält.
OpenSubtitles v2018

This is how you learn to be a leader, brother.
So lernst du, ein Anführer zu sein, Bruder.
OpenSubtitles v2018

Teach him how to be a monster.
Ihm beibringen, wie man ein Monster wird.
OpenSubtitles v2018

I was no longer a woman and I did not know how to be a man.
Ich war keine Frau mehr und konnte nicht wie ein Mann sein.
OpenSubtitles v2018

Not easy figuring out how to be a mother.
Nicht leicht herauszufinden, wie man eine Mutter ist.
OpenSubtitles v2018

I can't teach you how to be a human being.
Ich kann dich nicht lehren, menschlich zu sein.
OpenSubtitles v2018

But I'm not gonna forget how to be a lawyer.
Aber nicht, was es heißt, ein Anwalt zu sein.
OpenSubtitles v2018

How to be a father, how to take care of him.
Wie man ein Vater ist, wie man sich um ihn kümmert.
OpenSubtitles v2018