Übersetzung für "Housing problem" in Deutsch
Did
you
fellas
tell
me
that
you
have
a
housing
problem?
Habt
ihr
mir
nicht
erzählt,
dass
ihr
Probleme
mit
der
Wohnungssuche
habt?
OpenSubtitles v2018
Attached
to
the
symposium
is
the
exhibition
"The
Housing
Problem.
An
das
Symposium
angeschlossen
ist
die
Ausstellung
"The
Housing
Problem.
ParaCrawl v7.1
Can
the
country
resolve
its
housing
problem
by
giving
away
houses?
Kann
das
Land
sein
Wohnungsproblem
lösen,
indem
es
Wohnungen
verschenkt?
ParaCrawl v7.1
The
housing
problem
of
students
seems
to
be
something
that
is
very
typical
of
the
Netherlands.
Das
Wohnproblem
der
Studenten
scheint
typisch
für
die
Niederlande
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
After
a
few
years,
the
housing
problem
of
students
was
largely
solved.
Nach
einigen
Jahren
war
das
Wohnungsproblem
der
Studenten
weitgehend
gelöst.
ParaCrawl v7.1
We
have
very
few
and
to
the
same
housing
problem
they
solved.
Wir
haben
nur
sehr
wenige
und
im
gleichen
Gehäuse
Problem,
das
sie
lösen.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
take
this
opportunity
to
stress
that,
in
my
opinion,
the
JESSICA
Fund
should
be
extended
to
the
financing
of
new
(obviously
environmentally
friendly)
buildings
too,
since
in
this
way
it
would
help
local
authorities
to
address
the
housing
problem
in
our
cities
as
well.
Ich
nutze
daher
diese
Gelegenheit
um
zu
unterstreichen,
dass
der
JESSICA-Fonds
meines
Erachtens
auch
auf
die
Finanzierung
von
(offensichtlich
umweltfreundlichen)
Neubauten
ausgeweitet
werden
sollte,
da
er
auf
diese
Weise
die
kommunalen
Behörden
unterstützen
würde,
auch
das
Wohnproblem
in
unseren
Städten
anzugehen.
Europarl v8
In
order
to
achieve
the
objectives
under
areas
of
assistance
of
transition
assistance
and
institution
building
component,
for
some
operations,
like
those
contributing
to
the
resolution
of
the
refugees’
and
displaced
persons’
housing
problem
in
the
Western
Balkans
the
eligibility
of
expenditure
for
purchase
of
land
and
existing
buildings
is
indispensable
and
constitutes
a
core
of
the
action.
Zur
Verwirklichung
der
Ziele
im
Bereich
der
Komponente
Hilfe
beim
Übergang
und
Institutionenaufbau
ist
bei
manchen
Maßnahmen,
beispielsweise
denjenigen,
die
zur
Lösung
der
Probleme
bei
der
Unterbringung
von
Flüchtlingen
und
Vertriebenen
im
westlichen
Balkan
beitragen,
die
Zuschussfähigkeit
von
Ausgaben
für
den
Erwerb
von
Grundstücken
und
bestehenden
Gebäuden
unverzichtbar
und
stellt
ein
zentrales
Anliegen
der
Maßnahme
dar.
DGT v2019
Much
also
remains
to
be
done
about
the
serious
housing
problem,
as
a
consequence
of
which
millions
of
Brazilians
still
live
in
shanty
towns.
Sehr
viel
bleibt
auch
noch
im
Hinblick
auf
das
Wohnungsproblem
zu
tun,
denn
immer
noch
sind
mehrere
Millionen
Brasilianer
gezwungen,
in
Elendsvierteln
zu
leben.
TildeMODEL v2018
This
is
one
of
virtually
thousands
of
examples
accross
the
U.S.
Where
an
urban
neighborhood
attempted
to
gain
controll
over
its
economic
situation
by
attacking
its
housing
problem
through
selfhelp
and
community
organizing
efforts.
Dies
ist
eins
der
buchstäblich
Tausenden
von
Beispielen
in
den
gesamten
Vereinigten
Staaten
für
den
Versuch
einer
Stadtteilgemeinschaft,
die
Kontrolle
über
ihre
eigene
wirtschaftliche
Situation
zu
erlangen,
indem
sie
das
Wohnungsproblem
durch
Selbsthilfe
und
Bemühungen
um
eine
Nachbarschaftsorganisation
anging.
EUbookshop v2