Übersetzung für "Holdover" in Deutsch
After
this
holdover
period,
the
unpreserved
and
uncleaned
plates
are
begun
again.
Nach
dieser
Stillstandzeit
wird
erneut
mit
den
nicht
konservierten
und
ungereinigten
Platten
gedruckt.
EuroPat v2
After
this
holdover
period,
the
unpreserved
and
uncleaned
plates
are
run
again.
Nach
dieser
Stillstandzeit
wird
erneut
mit
den
nicht
konservierten
und
ungereinigten
Platten
gedruckt.
EuroPat v2
The
viscosity
loss
which
occurs
leads
to
a
lowering
of
the
holdover
time.
Der
dabei
auftretende
Viskositätsverlust
führt
zu
einer
Herabsetzung
der
Vorhaltezeit.
EuroPat v2
The
1:1
dilution
with
water
exhibits
a
holdover
time
of
more
than
5
minutes.
Die
1:1-Verdünnung
mit
Wasser
zeigt
eine
Vorhaltezeit
von
mehr
als
5
Minuten.
EuroPat v2
The
agent,
according
to
the
invention,
for
de-icing
and
protecting
against
icing-up
exhibits
surprisingly
good
properties,
above
all
an
unexpectedly
long
holdover
time.
Das
erfindungsgemässe
Enteisungs-
und
Vereisungsschutzmittel
zeigt
überraschend
gute
Eigenschaften,
vor
allem
eine
unerwartet
lange
holdover-Zeit.
EuroPat v2
The
holdover
time
is
6
hours.
Die
holdover-Zeit
beträgt
6
Stunden.
EuroPat v2
Yeah.
She
tells
me
this
real
estate
flip
was
a
holdover
from
the
last
administration.
Mir
hat
sie
gesagt,
die
Sache
wäre
noch
ein
Überbleibsel
der
vorherigen
Regierung.
OpenSubtitles v2018
The
deicing
composition
still
just
satisfies
the
prerequisite
of
an
SAE
type
IV
deicing
composition
with
regard
to
the
holdover
time.
Das
Enteisungsmittel
erfüllt
gerade
noch
die
Vorrausetzung
eines
SAE
Typ
IV-Enteisungsmittels
bezüglich
der
Vorhaltezeit.
EuroPat v2
A
holdover
from
terrible
time:
a
bunker,
which
stays
from
the
2nd
World
War.
Ein
Überbleibsel
aus
schrecklicher
Zeit:
ein
Bunker,
der
dem
2.
Weltkrieg
entstammt.
ParaCrawl v7.1
The
city
of
Swakopmund
resembles
a
tiny
German
city,
a
holdover
from
German
colonial
occupation.
Das
Zentrum
von
Swakopmund
ähnelt
einer
winzigen
deutschen
Stadt
–
ein
Überbleibsel
aus
der
deutschen
Kolonialzeit.
ParaCrawl v7.1
Maybe
this
is
a
holdover
from
trying
to
respect
the
license
restrictions
of
proprietary
software.
Vielleicht
ist
das
ein
Überbleibsel
aus
dem
Versuch,
die
Lizenz
Beschränkungen
proprietärer
Software
zu
respektieren.
ParaCrawl v7.1
The
justice
minister,
a
Mubarak-era
holdover,
granted
powers
to
the
military
intelligence
and
military
police
authorities
to
arrest
civilians
on
charges
as
minor
as
traffic
disruption
and
“insulting”
the
country’s
leaders.
Der
Justizminister,
ein
Überbleibsel
aus
der
Ära
Mubarak,
verlieh
dem
militärischen
Nachrichtendienst
und
der
Militärpolizei
neue
Vollmachten,
die
es
ihnen
ermöglichen,
Zivilisten
aufgrund
so
geringfügiger
Vergehen
wie
Verkehrsbehinderung
oder
„Beleidigung“
der
Führer
des
Landes
zu
inhaftieren.
News-Commentary v14