Übersetzung für "Hobnob" in Deutsch
We'll
take
a
drive
up
Michigan
Avenue
in
a
vintage
Duesenberg,
hobnob
with
the
stars
of
the
silver
screen,
dance
the
Charleston
at
a
genuine
speakeasy
called
the
Green
Mill.
Wir
fahren
in
einem
Oldtimer
durch
die
Stadt,
verkehren
mit
großen
Kinostars,
tanzen
im
Green-Mill-Speakeasy
Charleston.
OpenSubtitles v2018
We
haven't
lost
a
thing
Except
the
chance
to
hobnob
with
a
bunch
of
unhappy
snobs.
Wir
haben
nichts
verloren,
außer
die
Wahrscheinlichkeit,
mit
einem
Bündel
unglücklichen
Snobs
vertraut
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
A
place,
Shadowblayde
said,
where
people
came
to
slum
or
to
hobnob,
depending
on
what
side
they
entered
from.
Ein
Ort,
wie
Schattenklynge
sagte,
an
dem
die
Leute
sich
unters
einfache
Volk
mischten
oder
mit
Höhergestellten
verkehrten,
je
nachdem,
von
welcher
Seite
sie
ihn
betraten.
ParaCrawl v7.1
The
son
of
Joe
Blow
would
hobnob
at
college
with
the
sons
of
the
Cabots
and
Rockefellers
and
learn
to
be
equals.
Der
Sohn
des
Joe
Schlages
würde
an
der
Hochschule
mit
den
Söhnen
des
Cabots
und
des
Rockefellers
vertraut
sein
und
erlernen,
Gleichgestellte
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
subsequent
generation
of
the
bureaucracy,
exemplified
by
Gorbachev,
reflected
the
increased
weight
in
Soviet
society
of
a
privileged
layer
of
bureaucrats’
children,
technocrats
and
other
would-be
yuppies
who
aspired
to
hobnob
in
Western
capitals
with
their
opposite
numbers
from
Harvard
Business
School
at
comparable
income
levels.
Die
darauf
folgende
Generation
der
Bürokratie,
personifiziert
durch
Gorbatschow,
spiegelte
das
wachsende
Gewicht
einer
privilegierten
Schicht
von
Bürokratenkindern,
Technokraten
und
anderen
Möchtegern-Yuppies
in
der
sowjetischen
Gesellschaft
wider,
die
darauf
aus
waren,
bei
ihren
Pendants
aus
der
Harvard
Business
School
in
westlichen
Großstädten
aus-
und
einzugehen
und
einen
vergleichbaren
Einkommensstand
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Whether
you
choose
to
hobnob
with
politicians,
pay
off
the
po-po,
fight
for
medical
marijuana
rights
or
work
the
legal
system,
it’s
all
in
the
name
of
the
sticky
icky
and
your
cutthroat
corporate
profits.
Ob
sie
sich
dann
entscheiden,
mit
Politikern
zu
kooperieren,
die
nervigen
Partner
auszuzahlen,
für
medizinische
Marihuana-Rechte
zu
kämpfen
oder
das
Rechtssystem
zubearbeiten
–
all
das
ist
im
Namen
des
klebrigen
Rauschmittels
und
der
mörderischen
Unternehmensgewinne
möglich.
ParaCrawl v7.1
Whether
you
choose
to
hobnob
with
politicians,
pay
off
the
po-po,
fight
for
medical
marijuana
rights
or
work
the
legal
system,
it's
all
in
the
name
of
the
sticky
icky
and
your
cutthroat
corporate
profits.
Ob
sie
sich
dann
entscheiden,
mit
Politikern
zu
kooperieren,
die
nervigen
Partner
auszuzahlen,
für
medizinische
Marihuana-Rechte
zu
kämpfen
oder
das
Rechtssystem
zubearbeiten
–
all
das
ist
im
Namen
des
klebrigen
Rauschmittels
und
der
mörderischen
Unternehmensgewinne
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
subsequent
generation
of
the
bureaucracy,
exemplified
by
Gorbachev,
reflected
the
increased
weight
in
Soviet
society
of
a
privileged
layer
of
bureaucrats'
children,
technocrats
and
other
would-be
yuppies
who
aspired
to
hobnob
in
Western
capitals
with
their
opposite
numbers
from
Harvard
Business
School
at
comparable
income
levels.
Die
darauf
folgende
Generation
der
Bürokratie,
personifiziert
durch
Gorbatschow,
spiegelte
das
wachsende
Gewicht
einer
privilegierten
Schicht
von
Bürokratenkindern,
Technokraten
und
anderen
Möchtegern-Yuppies
in
der
sowjetischen
Gesellschaft
wider,
die
darauf
aus
waren,
bei
ihren
Pendants
aus
der
Harvard
Business
School
in
westlichen
Großstädten
aus-
und
einzugehen
und
einen
vergleichbaren
Einkommensstand
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Putin
had
presumably
been
"running"
Trump
since
Trump's
visit
to
Russia
in
2013
to
hobnob
with
"Russia-linked"
Russian
businessmen
and
attend
the
Miss
Universe
pageant
in
Moscow.
Putin
hatte
Trump
vermutlich
bereits
seit
2013
"an
der
Leine",
seit
Trump
2013
Russland
besucht
hatte
und
mit
russischen
Geschäftsleuten
"mit
russischen
Verbindungen"
verkehrte
und
das
prächtige
Miss
Universe
Schauspiel
in
Moskau
besuchte.
ParaCrawl v7.1
Is
that
what
this
is
about,
hobnobbing
with
the
powers
that
be?
Geht
es
darum,
mit
denen
da
oben
zu
verkehren?
OpenSubtitles v2018
His
favourite
biscuits
are
chocolate
Hobnobs.
Seine
Lieblingskekse
sind
Hobnobs
mit
Schokolade.
ParaCrawl v7.1
He
enjoyed
hobnobbing
with
diplomats
and
celebrities.
Er
genoss
es,
mit
Diplomaten
und
Prominenten
auf
Du
und
Du
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
More
than
500
people
work
at
the
plant,
which
produces
Hobnobs
and
Rich
Tea
biscuits,
among
other
products.
Mehr
als
500
Mitarbeiter
arbeiten
im
Werk,
das
neben
anderen
Produkten
Hobnobs
und
Rich
Tea
Kekse
herstellt.
WMT-News v2019
Now,
he
cheated
on
his
entrance
exams
and
got
into
Cambridge
where
he
hobnobbed
with
the
upper
crust
lied
about
his
background
joined
all
the
right
clubs.
Dann
schummelte
er
bei
der
Aufnahme-
prüfung
und
schaffte
es
nach
Cambridge,
wo
er
mit
der
Oberschicht
verkehrte,
über
seine
Vergangenheit
die
Unwahrheit
verbreitete
und
sich
den
richtigen
Vereinigungen
anschloss.
OpenSubtitles v2018