Übersetzung für "Hobnob" in Deutsch

We'll take a drive up Michigan Avenue in a vintage Duesenberg, hobnob with the stars of the silver screen, dance the Charleston at a genuine speakeasy called the Green Mill.
Wir fahren in einem Oldtimer durch die Stadt, verkehren mit großen Kinostars, tanzen im Green-Mill-Speakeasy Charleston.
OpenSubtitles v2018

We haven't lost a thing Except the chance to hobnob with a bunch of unhappy snobs.
Wir haben nichts verloren, außer die Wahrscheinlichkeit, mit einem Bündel unglücklichen Snobs vertraut zu sein.
OpenSubtitles v2018

A place, Shadowblayde said, where people came to slum or to hobnob, depending on what side they entered from.
Ein Ort, wie Schattenklynge sagte, an dem die Leute sich unters einfache Volk mischten oder mit Höhergestellten verkehrten, je nachdem, von welcher Seite sie ihn betraten.
ParaCrawl v7.1

The son of Joe Blow would hobnob at college with the sons of the Cabots and Rockefellers and learn to be equals.
Der Sohn des Joe Schlages würde an der Hochschule mit den Söhnen des Cabots und des Rockefellers vertraut sein und erlernen, Gleichgestellte zu sein.
ParaCrawl v7.1

The subsequent generation of the bureaucracy, exemplified by Gorbachev, reflected the increased weight in Soviet society of a privileged layer of bureaucrats’ children, technocrats and other would-be yuppies who aspired to hobnob in Western capitals with their opposite numbers from Harvard Business School at comparable income levels.
Die darauf folgende Generation der Bürokratie, personifiziert durch Gorbatschow, spiegelte das wachsende Gewicht einer privilegierten Schicht von Bürokratenkindern, Technokraten und anderen Möchtegern-Yuppies in der sowjetischen Gesellschaft wider, die darauf aus waren, bei ihren Pendants aus der Harvard Business School in westlichen Großstädten aus- und einzugehen und einen vergleichbaren Einkommensstand zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Whether you choose to hobnob with politicians, pay off the po-po, fight for medical marijuana rights or work the legal system, it’s all in the name of the sticky icky and your cutthroat corporate profits.
Ob sie sich dann entscheiden, mit Politikern zu kooperieren, die nervigen Partner auszuzahlen, für medizinische Marihuana-Rechte zu kämpfen oder das Rechtssystem zubearbeiten – all das ist im Namen des klebrigen Rauschmittels und der mörderischen Unternehmensgewinne möglich.
ParaCrawl v7.1

Whether you choose to hobnob with politicians, pay off the po-po, fight for medical marijuana rights or work the legal system, it's all in the name of the sticky icky and your cutthroat corporate profits.
Ob sie sich dann entscheiden, mit Politikern zu kooperieren, die nervigen Partner auszuzahlen, für medizinische Marihuana-Rechte zu kämpfen oder das Rechtssystem zubearbeiten – all das ist im Namen des klebrigen Rauschmittels und der mörderischen Unternehmensgewinne möglich.
ParaCrawl v7.1

The subsequent generation of the bureaucracy, exemplified by Gorbachev, reflected the increased weight in Soviet society of a privileged layer of bureaucrats' children, technocrats and other would-be yuppies who aspired to hobnob in Western capitals with their opposite numbers from Harvard Business School at comparable income levels.
Die darauf folgende Generation der Bürokratie, personifiziert durch Gorbatschow, spiegelte das wachsende Gewicht einer privilegierten Schicht von Bürokratenkindern, Technokraten und anderen Möchtegern-Yuppies in der sowjetischen Gesellschaft wider, die darauf aus waren, bei ihren Pendants aus der Harvard Business School in westlichen Großstädten aus- und einzugehen und einen vergleichbaren Einkommensstand zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Putin had presumably been "running" Trump since Trump's visit to Russia in 2013 to hobnob with "Russia-linked" Russian businessmen and attend the Miss Universe pageant in Moscow.
Putin hatte Trump vermutlich bereits seit 2013 "an der Leine", seit Trump 2013 Russland besucht hatte und mit russischen Geschäftsleuten "mit russischen Verbindungen" verkehrte und das prächtige Miss Universe Schauspiel in Moskau besuchte.
ParaCrawl v7.1

Is that what this is about, hobnobbing with the powers that be?
Geht es darum, mit denen da oben zu verkehren?
OpenSubtitles v2018

His favourite biscuits are chocolate Hobnobs.
Seine Lieblingskekse sind Hobnobs mit Schokolade.
ParaCrawl v7.1

He enjoyed hobnobbing with diplomats and celebrities.
Er genoss es, mit Diplomaten und Prominenten auf Du und Du zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

More than 500 people work at the plant, which produces Hobnobs and Rich Tea biscuits, among other products.
Mehr als 500 Mitarbeiter arbeiten im Werk, das neben anderen Produkten Hobnobs und Rich Tea Kekse herstellt.
WMT-News v2019

Now, he cheated on his entrance exams and got into Cambridge where he hobnobbed with the upper crust lied about his background joined all the right clubs.
Dann schummelte er bei der Aufnahme- prüfung und schaffte es nach Cambridge, wo er mit der Oberschicht verkehrte, über seine Vergangenheit die Unwahrheit verbreitete und sich den richtigen Vereinigungen anschloss.
OpenSubtitles v2018