Übersetzung für "Hobbesian" in Deutsch

This performance is at the end of the dream that the Hobbesian state founded.
Die Inszenierung steht am Ende jenes Traumes, den der hobbessche Staat begründet.
ParaCrawl v7.1

Jakobs justifies the necessity of a Feindstrafrecht philosophically, and refers to the Hobbesian social contract theory and its interpretation by Immanuel Kant.
Jakobs rechtfertigt die Notwendigkeit des Feindstrafrechts rechtsphilophisch und verweist dazu auf die von Thomas Hobbes begründete Vertragstheorie und ihre Interpretation durch Immanuel Kant.
Wikipedia v1.0

You have been catapulted to the age of the new Hobbesian "hero" - digital and virtual as well as physical.
Sie sind ins Zeitalter des neuen Hobbes‘schen “Helden” katapultiert worden – sowohl digital und virtuell als auch physisch.
ParaCrawl v7.1

This much is true, but there's no reason in the first place to accept a Hobbesian/Chicago School reduction of the scope of subjective (including collective) interests to a simple profit-loss ledger kept by simple individuals.
Das ist ja richtig, aber überhaupt kein Grund, subjektive (inklusive kollektive) Interessen überhaupt nach dem Schema von Hobbes oder der Chicago School auf einfache Gewinn- und Verlustrechnungen von einfachen Individuen zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

But we need not embrace this radical Hobbesian view in order to conclude that the question of FISA's justifiability is not immediately straightforward on the right balance between liberty and security, even if many do not view it as the most reasonable such balance.
Aber wir müssen noch nicht einmal den radikalen Hobbesschen Standpunkt vertreten, um zu dem Schluss zu kommen, dass die Frage nach FISAs Rechtmäßigkeit nicht zwingend eine Frage der Balance zwischen Freiheit und Sicherheit ist.
ParaCrawl v7.1

If we think we can now see a vision of a radiant god, as in the Hobbesian eidolon, an almighty Zeus, we are completely offtrack.
Wer glaubt, nun einen strahlenden Gott von der Gestalt des hobbesschen Eidolons, einen allmächtigen Zeus zu sehen, hat weit gefehlt.
ParaCrawl v7.1

If all the financial markets and all the stock exchanges collapsed at the same time, millions of people would find themselves back on the dole, bank failures would massively exceed the capacity of governments to prevent catastrophes, insecurity and crime would become the norm and we would be plunged into the Hobbesian hell of the war of all against all.
Wenn alle Finanzmärkte und alle Börsen zu gleicher Zeit zusammenbrechen, würden sich Millionen von Menschen in der Arbeitslosenschlange wiederfinden, Bankenzusammenbrüche würden die Möglichkeiten der Regierungen, Katastrophen zu verhindern, weit übersteigen, Unsicherheit und Kriminalität würden zur Regel werden, und wir würden in die Hobbes’sche Hölle des Kriegs eines jeden gegen jeden geworfen.
ParaCrawl v7.1

What is the relationship of this image of the powers unleashed by the free market to the vision of the Hobbesian state, whose symbolism is infused into Feuerstein’s Jellyfish of the State.
In welchem Verhältnis steht ein solches Bild der entfesselten Kräfte des freien Marktes zur Vision des hobbesschen Staates, dessen Symbolik Feuersteins Staatsqualle rezipiert?
ParaCrawl v7.1

Comment: The adoption of a system of pseudo-morality (e.g. various systems of Christianity, Judaism, Islam, Hobbesian political philosophy, Machiavellianism, Strauss' political theory, etc.) acts as a pathological influence on individuals at a low level of emotional development, causing them to behave on a lower level than they would under the influence of a real moral system.
Kommentar: Die Akzeptanz eines Systems von Pseudo-Moral (z.B. verschiedene Systeme des Christentums, des Judentums, des Islams, politischer Philosophie nach Hobbes, Machiavellianismus, politische Theorie nach Strauss, etc.) wirkt als pathologischer Einfluss auf Individuen auf einer niedrigen Stufe emotionaler Entwicklung und veranlasst sie dazu, sich auf niedrigerem Niveau zu verhalten, als wie sie es unter dem Einfluss eines wahrhaft moralischen Systems täten.
ParaCrawl v7.1

The prospect of unlimited metastatic growth and of eternal life metaphorically transfers the tensions roiling in the social struggle between individuality and sociality from the Hobbesian state body into the human body of the citizen.
Die Aussicht auf unbeschränktes metastatisches Wachstum und ewiges Leben verlagert metaphorisch den tobenden Gesellschaftskampf im Spannungsfeld von Individualität und Sozietät vom hobbesschen Staatskörper in den menschlichen Körper des Bürgers.
ParaCrawl v7.1

The anthropologist Marshall Sahlins, surveying the data on contemporary hunter-gatherers, exploded the Hobbesian myth in an article entitled "The Original Affluent Society."
Der Anthropologe Marshall Sahlins sichtete die Daten über heutige Jäger und Sammler und nahm daraufhin den Mythos von Hobbes in einem Artikel namens "Die ursprüngliche Überflußgesellschaft" auseinander.
ParaCrawl v7.1

What is the relationship of this image of the powers unleashed by the free market to the vision of the Hobbesian state, whose symbolism is infused into Feuerstein's Jellyfish of the State.
In welchem Verhältnis steht ein solches Bild der entfesselten Kräfte des freien Marktes zur Vision des hobbesschen Staates, dessen Symbolik Feuersteins Staatsqualle rezipiert?
ParaCrawl v7.1

Yet, even this transaction was far removed from a Hobbesian world of "war of all against all."
Doch selbst diese Art der Transaktion ist vom "Krieg aller gegen alle", den Thomas Hobbes beschreibt, weit entfernt.
ParaCrawl v7.1

Without norms of reciprocity and networks of civic engagement, the Hobbesian outcome of the Mezzogiorno – amoral familism, clientilism, lawlessness, ineffective government, and economic stagnation – seems likelier than successful democratization and economic development.
Ohne Reziprozitätsnormen und zivilgesellschaftliche Netzwerke ist in Süditalien eher eine Hobbessche Entwicklung – amoralischer Familismus, Klientelismus, Gesetzlosigkeit, ineffiziente Verwaltung und wirtschaftliche Stagnation – wahrscheinlich als eine erfolgreiche Demokratisierung und ein wirtschaftlicher Aufschwung.
ParaCrawl v7.1

In today’s increasingly Hobbesian global environment, the EU can survive only by increasing its capacity to project power – no easy feat for an entity that was formed precisely as a repudiation of power politics.
Im heutigen, zunehmend Hobbes’schen globalen Umfeld kann die EU nur überleben, indem sie ihre Fähigkeit, Macht zu projizieren, steigert. Das ist keine einfache Aufgabe für ein Gebilde, das doch gerade als eine Zurückweisung der Machtpolitik gegründet worden war.
News-Commentary v14