Übersetzung für "Hillbillies" in Deutsch
It's
the
"Beverly
Hillbillies,"
basically.
Es
sind
effektiv
die
"Beverly
Hinterwäldler".
TED2013 v1.1
Muswell
Hillbillies
is
the
ninth
studio
album
by
the
English
rock
group
The
Kinks,
released
in
November
1971.
Muswell
Hillbillies
ist
das
neunte
Studioalbum
der
britischen
Rockgruppe
The
Kinks.
Wikipedia v1.0
We
don't
want
a
lot
of
trigger-happy
hillbillies
around
here.
Aber
wir
wollen
hier
keine
schießwütigen
Hinterwäldler.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
spend
the
weekend
in
a
bar
with
a
bunch
of
hillbillies.
Ich
verbringe
das
Wochenende
mit
einem
Haufen
Hinterwäldler.
OpenSubtitles v2018
And
then
I
thought
of
those
hillbillies
who
lost
the
auction.
Und
dann
dachte
ich
an
diese
Hinterwäldler,
die
die
Auktion
verloren
hatten.
OpenSubtitles v2018
You
hillbillies,
you
know
how
to
cook
a
mean...
squab?
Ihr
Hinterwäldler,
Ihr
wisst,
wie
man
ein
lumpiges
...
Täubchen
kocht?
OpenSubtitles v2018
You
small
town
hillbillies
can't
even
wipe
your
own
asses.
Ihr
Hinterwäldler
könnt
euch
nicht
mal
selbst
den
Arsch
abwischen.
OpenSubtitles v2018
Only
bikers
and
hillbillies
use
it.
Nur
Biker
und
Hinterwäldler
nehmen
es.
OpenSubtitles v2018
How
about
the
Finsbury
Park
Hillbillies?
Was
ist
mit
den
Finsbury
Park
Hillbillies?
OpenSubtitles v2018
We
hillbillies
do
our
duty
same
as
the
heroes
in
the
special
forces.
Wir
Hinterwäldler
tun
unsere
Pflicht
genau
wie
die
Helden
der
Sondereinheit.
OpenSubtitles v2018
I
know
Merle
Haggard,
Hoss
Cartwright,
The
Beverly
Hillbillies.
Ich
kenne
Merle
Haggard,
Hoss
Cartwright,
The
Beverly
Hillbillies.
OpenSubtitles v2018
I
thought
the
hillbillies
built
them.
Ich
dachte,
diese
Hinterwäldler
hätten
sie
gebaut.
OpenSubtitles v2018
Winners
get
50
bucks
and
the
accolades
of
dozens
of
hooting
hillbillies.
Gewinner
bekommen
50
Dollar
und
die
Anerkennung
von
Dutzenden
johlenden
Hinterwäldlern.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
to
let
two
hillbillies
like
you
treat
me
like
this,
okay?
Ich
lasse
mich
nicht
von
zwei
Hinterwäldlern
wie
euch
so
behandeln.
OpenSubtitles v2018