Übersetzung für "Heritage products" in Deutsch
For
Heritage
Products
safety
and
quality
come
first.
Für
Heritage
Products
stehen
Sicherheit
und
Qualität
an
erster
Stelle.
ParaCrawl v7.1
Fences
of
Heritage
Products
combine
beauty
with
functionality.
Zäune
von
Heritage
Produkte
kombinieren
Schönheit
mit
Funktionalität.
ParaCrawl v7.1
Some
articles,
like
Article
44
on
supporting
national
efforts
to
implement
the
protection
and
preservation
of
cultural
heritage,
illegal
trade
of
heritage
or
products
of
cultural
creation,
do
not
give
much
sense
to
the
issue
itself.
Einige
Artikel,
wie
z.
B.
Artikel
44
über
die
Unterstützung
nationaler
Anstrengungen
zur
Umsetzung
des
Schutzes
und
des
Erhalts
kulturellen
Erbes
oder
von
Produkten
kulturellen
Schaffens
sowie
des
Schutzes
vor
illegalem
Handel
mit
kulturellem
Erbe,
verleihen
der
Angelegenheit
selbst
nicht
viel
Sinn.
Europarl v8
Tomorrow,
the
European
Union
will
launch
a
bold
initiative
to
improve
the
protection
of
geographical
indications,
which
are
often
associated
with
high-quality
and
cultural
heritage
products
the
world
over.
Die
Europäische
Union
wird
morgen
eine
umfassende
Initiative
starten,
die
darauf
abzielt,
geografische
Bezeichnungen,
die
weltweit
vielfach
für
Qualitätserzeugnisse
oder
zum
kulturellen
Erbe
gehörende
Erzeugnisse
stehen,
besser
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
Tourism
service
providers
should
make
information
available
to
consumers
on
local
customs,
heritage,
traditions,
services,
products
and
sustainability
aspects
etc.
Tourismusdienstleister
sollten
den
Gästen
Informationen
über
Traditionen
und
Bräuche,
Natur-
und
Kulturschätze,
Dienstleistungen
und
Produkte
sowie
über
Nachhaltigkeitsaspekte
zur
Verfügung
stellen.
TildeMODEL v2018
In
the
future,
users
of
cultural
resources
will
be
able
to
enjoy
new
interactive
cultural
heritage
services
and
products
that
relate
to
their
personal
lives.They
will
be
able
to
manipulate
digital
artefacts
online
and
participate
in
communities
of
interest.
Zukünftig
werden
sich
Nutzer
von
kulturellen
Ressourcen
neuer
interaktiver
Dienste
und
Produkte
erfreuen
können,
die
einen
Bezug
zu
ihrem
persönlichen
Leben
aufweisen
werden.
EUbookshop v2
He
founded
the
artisan
business
inherited
from
his
parents,
with
the
objective
of
preserving
the
immense
heritage
of
food
products
typical
of
the
Italian
territory.
Er
gründete
das
Handwerksunternehmen,
das
von
seinen
Eltern
geerbt
wurde,
mit
dem
Ziel,
das
immense
Erbe
der
für
das
italienische
Territorium
typischen
Lebensmittel
zu
bewahren.
CCAligned v1
We
have
a
solid
heritage
in
providing
products
to
professional
photographers,
from
professional
photo
printers,
to
fine
art
reproduction
printers
and
photo
lab
printers
Wir
haben
eine
lange
Tradition
in
Produkten
für
Profifotografen
–
von
professionellen
Fotodruckern
über
Drucker
für
die
Kunstdruckreproduktion
bis
zu
Fotolabordruckern.
ParaCrawl v7.1
Backed
by
a
pioneering
heritage,
our
innovative
products
and
sustainable
technologies
are
designed
to
meet
the
growing
demands
of
our
fast-changing
planet,
while
making
life
easier.
Unserem
Pioniergeist
folgend,
entwickeln
wir
unsere
innovativen
Produkte
und
nachhaltigen
Technologien,
um
den
wachsenden
Bedürfnissen
einer
sich
schnell
verändernden
Welt
gerecht
zu
werden
und
gleichzeitig
das
Leben
einfacher
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Alongside
Bessora,
books
have
also
appeared
here
by
Alain
Patrice
Nganang,
Alain
Mabanckou
and
other
young
writers
who
reflect
the
heritage
and
the
products
of
the
French
colonial
history
through
reaching
for
drastic
measures
in
language.
Neben
Bessora
erscheinen
hier
auch
die
Bücher
von
Alain
Patrice
Nganang,
Alain
Mabanckou
und
anderen
jungen
Schriftstellern,
die
das
Erbe
und
die
Auswüchse
der
französischen
Kolonialgeschichte
reflektieren
und
dabei
mitunter
zu
drastischen
sprachlichen
Mitteln
greifen.
ParaCrawl v7.1
The
heritage
products
combine
classic
elements
with
contemporary
spirit,
and
are
particularly
valued
by
Audi
fans
with
an
eye
for
quality
and
style.
Die
heritage
Produkte
verbinden
klassische
Elemente
mit
modernem
Zeitgeist
und
sind
etwas
ganz
Besonderes
für
qualitäts-
und
stilbewusste
Audi
Fans.
ParaCrawl v7.1
To
protect
and
preserve
the
Royal
Copenhagen's
heritage,
products
and
rights,
Royal
Copenhagen
investigates
and
sanctions
diligently
unauthorized
use
of
their
trademarks
and
patterns,
and
take
the
necessary
steps
to
stop
any
production,
marketing
and
sale
of
counterfeit
goods.
Zum
Schutz
des
Erbes,
der
Produkte
und
der
Rechte
von
Royal
Copenhagen
untersucht
und
verfolgt
das
Unternehmen
beharrlich
die
unerlaubte
Verwendung
seiner
Marken
und
Muster
und
ergreift
alle
notwendigen
Schritte
zur
Unterbindung
von
Produktion,
Vermarktung
und
Verkauf
von
Raubkopien.
ParaCrawl v7.1
Intangible
cultural
heritage
is
the
product
of
common
people.
Das
immaterielle
Kulturerbe
ist
das
Erzeugnis
gewöhnlicher
Leute.
CCAligned v1
Unify
has
a
strong
heritage
of
product
reliability,
innovation,
open
standards
and
security.
Unify
hat
eine
lange
Tradition
aus
verlässlichen
Produkten
und
Innovationen
gepaart
mit
offenen
Standards
und
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
The
protection
of
our
cinema
heritage
and
the
production
of
new
films
deserve
more
support,
both
financially
and
in
terms
of
legislation.
Der
Schutz
unseres
filmischen
Erbes
und
die
Produktion
neuer
Filme
haben
mehr
Unterstützung
verdient,
sowohl
in
finanzieller
als
auch
in
rechtlicher
Hinsicht.
Europarl v8
Alan
McKee,
of
the
Museum
of
Broadcast
Communications,
reviews
the
series
as
"a
good
example
of
a
'heritage'
production",
popular
in
the
1980s.
Alan
McKee,
vom
Museum
of
Broadcast
Communications,
bezeichnete
die
Serie
als
ein
"gutes
Beispiel
der
Produktion
von
„Kulturerbe“,
wie
sie
in
den
1980er
Jahren
populär
war.
Wikipedia v1.0
These
cultural
actions
target
the
preservation
and
restoration
of
heritage
sites,
the
production
and
circulation
of
works
of
art,
the
creation
or
restoration
of
museums,
the
local
capacity-building
of
cultural
operators
and
artists
and
the
organisation
of
major
cultural
events.
Diese
Aktionen
zielten
auf
die
Erhaltung
und
Restauration
des
Kulturerbes,
die
Produktion
und
Verbreitung
von
Kunstwerken,
die
Gründung
oder
Restaurierung
von
Museen,
den
Kompetenzaufbau
bei
lokalen
Kulturakteuren
und
Künstlern
sowie
die
Veranstaltung
großer
Kulturereignisse.
TildeMODEL v2018
Aid
may
be
granted
up
to
100
%
of
the
real
costs
incurred
as
regards
investments
or
capital
works
intended
for
the
conservation
of
non-productive
heritage
features
located
on
agricultural
holdings,
such
as
archaeological
or
historical
features.
Die
Beihilfe
darf
bis
zu
100
%
der
tatsächlichen
Kosten
betragen,
die
durch
Investitionen
oder
Aufwendungen
zur
Erhaltung
von
nichtproduktiven
Teilen
wie
archäologischen
oder
historischen
Merkmalen
des
ländlichen
Kulturerbes
landwirtschaftlicher
Betriebe
entstanden
sind.
DGT v2019
In
2001,
after
assessing
various
national
film
support
schemes,
the
Commission
published
a
Communication
setting
out
the
conditions
for
providing
state
aid
to
promote
cultural
heritage
through
the
production
of
cinematographic
and
other
audiovisual
works.
Die
Kommission
hatte
eine
Reihe
nationaler
Beihilferegelungen
zur
Filmförderung
geprüft
und
im
Anschluss
daran
im
Jahr
2001
eine
Mitteilung
veröffentlicht,
in
der
die
Bedingungen
für
die
Gewährung
von
Beihilfen
zur
Förderung
des
Kulturerbes
durch
Herstellung
von
Kinofilmen
und
anderen
audiovisuellen
Werken
festgelegt
wurden.
TildeMODEL v2018
It
involves
both
taking
account
of
the
cultural
dimension
in
all
development
projects
and
the
financing
of
specific
cultural
projects
(safeguarding
the
cultural
heritage;
production
and
dissemination
of
cultural
products;
cultural
events;
information
and
communication).
Sie
umfaßt
zum
einen
Berücksichtigung
der
kulturellen
Aspekte
aller
Entwicklungsmaßnahmen
und
zum
andern
Finanzierung
spezifischer
Maßnahmen
im
Kulturbereich
(Erhaltung
des
kulturellen
Erbes,
Herstellung
und
Verbreitung
kultureller
Güter,
kulturelle
Veranstaltungen,
Information
und
Kommunikation).
EUbookshop v2
Schemes
to
promote
cultural
identities
shall
be
aimed
at
preserving
and
enhancing
the
cultural
heritage,
the
production
and
dissemination
of
cultural
products
and
services,
highly
representative
cultural
events
and
support
for
information
and
communications
media.
Die
Maßnahmen
zur
Förderung
kultureller
Identitäten
verfolgen
das
Ziel,
das
kulturelle
Erbe
zu
wahren
und
nutzbar
zu
machen,
kulturelle
Güter
und
Dienstleistungen
herzustellen
und
zu
verbreiten
bzw.
zu
erbringen,
herausragende
kulturelle
Veranstaltungen
zu
organisieren
sowie
Unterstützung
im
Bereich
der
Informationsund
Kommunikationsmittel
zu
gewähren.
EUbookshop v2