Übersetzung für "Here you have" in Deutsch
If
not,
I
have
some
copies
here
that
you
can
have.
Wenn
nicht,
habe
ich
noch
einige
Exemplare,
die
Sie
abholen
können.
Europarl v8
Here
you
have
not
defined
where
the
borders
of
Europe
are.
Hier
haben
Sie
nicht
festgelegt,
wo
die
Grenzen
Europas
verlaufen.
Europarl v8
So
here
in
astronomy,
you
have
this
vast
explosion
of
new
productive
resources.
In
Astronomie
hat
man
also
diese
enorme
Explosion
neuer,
produktiver
Hilfsmittel.
TED2020 v1
In
here,
you
have
the
propriety
of
The
New
Yorker
and
the
vulgarity
of
the
language.
Hier
hat
man
die
Schicklichkeit
des
New
Yorker
und
die
Anstößigkeit
der
Sprache.
TED2020 v1
And
here
you
have
the
types
of
explanations
that
they
provide
for
some
of
their
actions.
Und
hier
sind
einige
der
Erklärungen,
die
sie
für
ihre
Handlungen
angeben.
TED2020 v1
I
have
more
men
here
than
you
have.
Ich
habe
mehr
Männer
hier
als
Sie.
OpenSubtitles v2018
Now,
for
as
long
as
we
are
here,
you
won't
have
to
wear
overshoes.
Nun,
solange
wir
hier
sind,
musst
du
keine
Überschuhe
tragen.
OpenSubtitles v2018
You,
uh...
You've
never
seen
him
around
here,
have
you?
Sie
haben
ihn
doch
noch
nie
hier
gesehen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Look
here,
have
you
a
note
or
haven't
you?
Haben
Sie
nun
einen
Brief
oder
nicht?
OpenSubtitles v2018
But
to
be
a
concierge
here,
you
have
to
be
ruthless.
Um
hier
als
Concierge
zu
arbeiten,
muss
man
hart
gesotten
sein.
OpenSubtitles v2018
You
may
not
know
it,
but
right
here
you
have
Utopia.
Sie
mögen
es
nicht
wissen,
aber
dies
ist
Utopia.
OpenSubtitles v2018
Here
recently
you
have
been
writing
a
little
too
much.
Sie
haben
hier
letzthin
ein
bißchen
viel
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
By
the
way,
since
I
came
in
here
have
you
noticed
me
stammer?
Haben
Sie
mich
übrigens,
seit
ich
hereinkam,
stottern
gehört?
OpenSubtitles v2018
But
what
I
have
here,
you
have
in
mind.
Aber
was
ich
hier
habe,
das
hast
du
im
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Here
you
have
to
work,
so
get
to
work
if
you
want
to
eat!
Hier
hast
du
zu
Arbeiten,
also
arbeite
wenn
du
essen
willst!
OpenSubtitles v2018