Übersetzung für "Hearten" in Deutsch
Now
I
were
tempted
to
surrender,
but
I
had
to
hearten
me
men.
Ich
war
kurz
davor,
aufzugeben,
aber
ich
musste
meine
Männer
ermutigen.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
prevent
the
murderer
Gaddafi
from
reasserting
himself,
we
need
to
hearten
people
and
show
them
that
we
are
on
their
side.
Damit
der
Mörder
Gaddafi
sich
nicht
wieder
durchsetzen
kann,
müssen
wir
die
Menschen
ermutigen
und
ihnen
zeigen,
dass
wir
auf
ihrer
Seite
stehen.
Europarl v8
In
the
light
of
these
reports,
the
General
Council,
while
expressing
his
deep
concern
for
this
situation,
wishes
to
hearten
all
our
confreres
in
Togo,
and
invite
all
to
support
the
Togolese
people
through
our
prayers
for
peace
and
justice.
Das
Generalat
versucht,
die
Mitbrüder
in
Togo
zu
ermutigen
und
lädt
alle
Mitbrüder
ein,
dafür
zu
beten,
dass
das
Togolesische
Volk
bald
wieder
in
Frieden
und
Gerechtigkeit
leben
kann.
ParaCrawl v7.1
This
message
from
Drunvalo
will
not
only
hearten
you,
it
will
help
you
to
see
that
the
work
that
the
Ancestor's
did
out
here
in
the
Four
Corners
was
truly
magical.
Diese
Botschaft
von
Drunvalo
wird
euch
nicht
nur
ermutigen,
sondern
euch
dabei
helfen
zu
sehen,
dass
die
Arbeit,
die
Ältesten
hier
draußen
in
den
Four
Corners
vollbracht
haben,
wahrlich
magisch
war.
ParaCrawl v7.1
I
am
heartened
that
the
EU
is
extending
its
sanctions.
Es
ist
ermutigend,
dass
die
EU
ihre
Sanktionen
ausweitet.
Europarl v8
This
was
an
excellent
example
of
heartening,
constructive
cooperation.
Es
war
eine
erfreuliche
und
sehr
gute
Arbeit.
Europarl v8
It
is
at
least
heartening
that
this
House
is
united.
Wenigstens
ist
das
Parlament
sich
einig,
das
ist
ermutigend.
Europarl v8
I
am
heartened
to
see
that
our
communication
and
your
report
are
broadly
in
agreement
with
each
other.
Mich
ermutigt,
daß
unsere
Mitteilung
und
Ihr
Bericht
so
weit
übereinstimmen.
Europarl v8
I
am
also
heartened
by
the
constructive
attitude
of
the
present
German
presidency.
Ich
finde
im
übrigen
die
konstruktive
Haltung
der
gegenwärtigen
deutschen
Ratspräsidentschaft
sehr
ermutigend.
Europarl v8
How
heartening
to
know
you
Compare
me
to
a
murderous
warlock.
Wie
ermutigend,
dass
Sie
mich
mit
einem
blutrünstigen
Hexer
vergleichen.
OpenSubtitles v2018
It
is
heartening
to
discover
men
like
mr.
Einen
Mann
wie
Mr.
Murrow
zu
entdecken,
ist
sehr
ermutigend.
OpenSubtitles v2018
I
still
am.
Though
your
sister's
presence
is
always
heartening.
Bin
ich
immer
noch,
aber
die
Anwesenheit
deiner
Schwester
ist
erfreulich.
OpenSubtitles v2018