Übersetzung für "Headlock" in Deutsch

Tom put Mary in a headlock.
Tom nahm Mary in den Schwitzkasten.
Tatoeba v2021-03-10

She gets me in this headlock.
Sie nahm mich in den Schwitzkasten.
OpenSubtitles v2018

He was gonna put you in a fucking headlock.
Er wollte dich in den Schwitzkasten nehmen.
OpenSubtitles v2018

Relax and take a deep breath – in my headlock!
Lass dich fallen und atme tief durch – in meinem Headlock!
CCAligned v1

Here we can see the MONOLITH in a headlock between a metal beam and a massive H-beam.
Hier sehen wir den MONOLITH im Schwitzkasten zwischen Metallbalken und einem massiven H-Träger.
ParaCrawl v7.1

She wins a third and final submission via an excellent side headlock.
Sie gewinnt die dritte und finale Submission mit einem exzellenten, seitlichen Headlock.
ParaCrawl v7.1

I've got him in a headlock!
Ich habe ihn im Schwitzkasten!
OpenSubtitles v2018

Is it possible to say hello to a guy, without putting them in a headlock?
Ist es möglich Hallo zu sagen, ohne sie in den Schwitzkasten zu nehmen?
OpenSubtitles v2018

Nitro got Midnight in a headlock.
Nitro hat Midnight im Schwitzkasten.
OpenSubtitles v2018

Anna places her in a headlock, throws her around and almost breaks her neck!
Anna packt sie im Schwitzkasten, schleudert sie herum und bricht ihr fast das Genick!
ParaCrawl v7.1

Despite being smaller Hailey drags Sam to the ground in a headlock.
Trotzdem Hailey kleiner ist, zwingt sie Sam zu Boden und verpasst ihr einen Headlock.
ParaCrawl v7.1

Nicole takes Anja in a headlock and pinches her breast with the other hand.
Nicole nimmt Anja in den Schwitzkasten und kneift mit der Linken in Anjas Brust.
ParaCrawl v7.1

Bathing in the castle's own experience pond, swim in the indoor pool, the body detoxify at "headlock".
Baden im schlosseigenen Erlebnisteich, schwimmen im Hallenbad, den Körper entschlacken im „Schwitzkasten“.
ParaCrawl v7.1

But, full of female pride, she makes him submit in a side headlock.
Doch, gefüllt mit weiblichem Stolz, sie zwingt ihn in einem seitlichen Headlock zur Aufgabe.
ParaCrawl v7.1