Übersetzung für "Head of legal department" in Deutsch

Mr DIAMANDOUROS was accompanied by Mr Ian HARDEN, Head of his legal department.
Herr DIAMANDOUROS wurde von Herrn HARDEN, dem Leiter Rechtsabteilung, begleitet.
EUbookshop v2

He was appointed Head of the Legal Department on 1 July 2007.
Am 1. Juli 2007 wurde er zum Leiter der Rechtsabteilung berufen.
EUbookshop v2

He was appointed Head of the Legal Department on 1 July 2007. ?
Am 1. Juli 2007 wurde er zum Leiter der Rechtsabteilung berufen. ?
EUbookshop v2

Prior to his current position he served as the Head of Debt and Legal department.
Vor Antritt seiner aktuellen Position war er der Leiter der Debitoren- und Rechtsabteilung.
ParaCrawl v7.1

Gisela Edelbauer is Head of Legal Department of publicly listed POLYTEC Group.
Gisela Edelbauer ist Leiterin der Rechtsabteilung der POLYTEC Group.
ParaCrawl v7.1

Beginning in September 1999, he was simultaneously Head of the Legal Department of the Hamburg Süd Group.
Seit September 1999 war er gleichzeitig Leiter der Rechtsabteilung der Hamburg Süd-Gruppe.
ParaCrawl v7.1

Thereafter he was head of the Swiss legal department of a multinational producer of consumer goods.
Danach wurde er Chef der Rechtsabteilung Schweiz eines multinationalen Konsumgüterproduzenten.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, he was the head of the legal department for mining damages and resettlement at Rheinbraun.
Anschließend war er fünf Jahre Leiter der juristischen Bergschadens- und Umsiedlungsabteilung von Rheinbraun.
ParaCrawl v7.1

For further information, please call Mr. Ian Harden, Head of the Legal Department,
Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an Herrn Ian Harden, Leiter der Rechtsabteilung,
TildeMODEL v2018

For further information, please call Mr Ian Harden, Head of the Legal Department;
Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an Herrn Ian Harden, Leiter der Rechtsabteilung;
TildeMODEL v2018

He later worked as head of the legal department of the Agricultural Industry Association Delitzsch from 1978 to 1989.
Diestel arbeitete später von 1978 bis 1989 als Leiter der Rechtsabteilung der Agrar-Industrie-Vereinigung Delitzsch.
WikiMatrix v1

The Ombudsman appointed a new Head of the Legal Department on 1 July 2007, following an open recruitment procedure.
Am 1. Juli 2007 ernannte der Bürgerbeauftragte einen neuen Leiter der Rechtsabteilung nach einem offenen Einstellungsverfahren.
EUbookshop v2

Data protection enquiries at the UFZ are coordinated by Dr. Antje Hoffmann, head of the legal department.
Die Koordination der Datenschutzanfragen am UFZ erfolgt über Dr. Antje Hoffmann, Leiterin der Rechtsabteilung.
ParaCrawl v7.1

Or by sending a certified letter to the attention to the head of the legal department at the following address:
Sie können auch ein Einschreiben zu Händen des Leiters der Rechtsabteilung unter folgender Anschrift senden:
ParaCrawl v7.1

As head of the legal department Mr. Leneis is responsible for the STREICHER Group since the beginning of 2004.
Herr Leneis ist seit Anfang 2004 als Leiter der Rechtsabteilung für die gesamte STREICHER Gruppe verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

He subsequently became Head of the Legal Department of Compañia Vascongada de Seguros y Reaseguros S.A. (Groupe Bâloise).
Im Anschluss daran wurde er Leiter der Rechtsabteilung der Compañia Vascongada de Seguros y Reaseguros S.A. (Groupe Bâloise).
TildeMODEL v2018

Mr Vít Samek, Head of the Legal Department at the Czech-Moravian Confederation of Trade Unions (CMKOS), briefly presented his organisation and mentioned the legislative reforms (public finances, labour market reform, labour law reform, private law reform and measures to get rid of barriers caused by social dumping) recently carried out in the Czech Republic.
Vít Samek, Vorsitzender der Rechtsabteilung in der Böhmisch-mährischen Konföderation der Gewerkschaftsverbände (?MKOS), stellt seine Organisation kurz vor und kommt auf die Legislativreformen zu sprechen (Reform der öffentlichen Finanzen, des Arbeitsmarkts und des Arbeits- und Privatrechts sowie Maßnahmen zur Beseitigung der durch Sozialdumping entstandenen Hindernisse), die in der Tschechischen Republik unlängst durchgeführt worden seien.
TildeMODEL v2018

She was most recently, from 2009 to 2012, head of the Legal Department of the Foreign Office and advisor in international law to the federal government.
Zuletzt war sie zwischen 2009 und 2012 Leiterin der Rechtsabteilung des Auswärtigen Amtes und Völkerrechtsberaterin der Bundesregierung.
Wikipedia v1.0

Nicola Barr has been appointed Head of the Legal Department, Corporate with effect from 1 November 2009.
Nicola Barr wurde mit Wirkung vom 1. November 2009 zur Direktorin der Hauptabteilung Juristische Angelegenheiten: Institutionelle und Finanzfragen ernannt.
EUbookshop v2

From 2009 to 2012, head of the Legal Department of the Foreign Office and advisor on international law to the federal government.
Zuletzt war sie zwischen 2009 und 2012 Leiterin der Rechtsabteilung des Auswärtigen Amtes und Völkerrechtsberaterin der Bundesregierung.
WikiMatrix v1

Also from an organisational perspective, 2007 saw a slight change with the Ombudsman’s complaint-handling secretariat now supervised directly by the Assistant to the Head of the Legal Department.
Aus organisatorischer Sicht wurde 2007 eine geringfügige Veränderung vorgenommen, indem das Sekretariat für die Beschwerdebearbeitung nunmehr direkt der Assistentin des Leiters der Rechtsabteilung unterstellt wurde.
EUbookshop v2

Following the appointment of Mr Ian HARDEN to the post of Secretary-General on 1 August 2006, and pending the completion of the recruitment procedure for a new Head of the Legal Department, Mr HARDEN continued to perform the functions of Head of the Legal Department until 30 June 2007.
Nachseiner Berufung zum Generalsekretär am 1. August 2006 hat Herr Ian HARDEN bis zum Abschluss des Einstellungsverfahrens für einen neuen Leiter der Rechtsabteilung die Funktion des Leiters der Rechtsabteilung bis zum 30. Juni 2007 weiter wahrgenommen.
EUbookshop v2

The Legal Department consists mainly of lawyers whose major responsibility is to analyse the complaints received by the European Ombudsman and conduct inquiries under the supervision of the Head of the Legal Department and four Heads of Legal Teams.
Der Rechtsabteilung gehören vorwiegend Juristen an, die die an den Europäischen Bürgerbeauftragten gerichteten Beschwerden analysieren und unter der Aufsicht des Leiters der Abteilung und der vier Rechtsteamleiter Untersuchungen durchführen.
EUbookshop v2