Übersetzung für "He does" in Deutsch
Does
he
not
know
of
the
excessive
deficit
position
of
the
UK?
Weiß
er
nichts
von
der
übermäßigen
Staatsverschuldung
im
Vereinigten
Königreich?
Europarl v8
As
he
normally
does,
he
did
a
very
thorough
and
informative
job
on
this.
Er
hat
wie
gewöhnlich
eine
sehr
gründliche
und
aufschlußreiche
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Does
he
agree
to
withdraw
this
part
of
the
proposal,
yes
or
no?
Ist
er
bereit,
diesen
Teil
des
Vorschlags
zurückzuziehen
oder
nicht?
Europarl v8
He
does
have
a
certain
freedom
of
choice,
but
ultimately
we
shall
make
the
appropriate
decision.
Er
hat
eine
gewisse
Wahlfreiheit,
aber
letztlich
werden
wir
das
entsprechend
beurteilen.
Europarl v8
I
am
sure
he
does.
Ich
bin
sicher,
daß
er
das
tut.
Europarl v8
As
he
cannot
be
reappointed,
he
does
not
have
to
please
anyone.
Da
er
nicht
wiederernannt
werden
kann,
muß
er
sich
um
niemanden
kümmern.
Europarl v8
The
murder
attempt
of
which
he
was
victim
does
not
surprise
me.
Das
Attentat,
dessen
Opfer
er
ist,
überrascht
mich
nicht.
Europarl v8
Does
he
have
some
travel
plans
or
is
he
entertaining
some
distinguished
visitors?
Hat
er
Reisepläne,
oder
wird
er
hohe
Gäste
empfangen?
Europarl v8
In
doing
this,
he
does
no
service
to
the
good
relations
between
Europe
and
Transcaucasia.
Damit
leistet
er
den
guten
Beziehungen
zwischen
Europa
und
Transkaukasien
keinen
guten
Dienst.
Europarl v8
He
does
not
need
authorization
from
this
Parliament
or
from
the
Conference
of
Presidents.
Er
braucht
dafür
weder
eine
Genehmigung
dieses
Parlaments
noch
der
Konferenz
der
Präsidenten.
Europarl v8
He
does
that
so
excellently
in
his
report.
Das
hat
er
in
seinem
Bericht
wirklich
ganz
ausgezeichnet
getan.
Europarl v8
He
does
not
have
to
comply
with
a
standard.
Er
muß
nicht
einer
Norm
entsprechen.
Europarl v8
Does
he
envisage
any
possibility
that
the
mission
might
end
next
March?
Hält
er
es
für
denkbar,
dass
die
Mission
im
kommenden
März
endet?
Europarl v8
Can
I
assure
them
that
he
does.
Ich
kann
ihm
versichern,
dass
er
dies
tut.
Europarl v8
If
he
does
not
do
so,
he
must
leave
the
Chamber.
Tut
er
das
nicht,
muss
er
den
Plenarsaal
verlassen.
Europarl v8
Does
he
think
it
is
morally
correct?
Glaubt
er
wirklich,
dass
das
moralisch
in
Ordnung
ist?
Europarl v8
How
quickly
does
he
expect
to
be
able
to
find
a
solution
to
the
problems?
Wie
rasch
erwartet
er,
dass
eine
Lösung
für
die
Probleme
gefunden
wird?
Europarl v8
He
may
well
like
our
money,
but
he
does
not
like
the
EU.
Unser
Geld
mag
er,
aber
die
Europäische
Union
mag
er
nicht.
Europarl v8
If
he
does,
all
the
world's
traders
would
be
glad
to
know.
Alle
traders
auf
der
Welt
wüßten
sie
wahrscheinlich
gerne.
Europarl v8
What
does
he
have
at
his
disposal
to
make
a
judgment?
Worüber
verfügt
er,
um
ein
Urteil
zu
fällen?
Europarl v8
He
proposes
but
does
not
impose.
Er
macht
Vorschläge,
aber
er
zwingt
nichts
auf.
Europarl v8
Does
he
automatically
become
a
member
of
the
SPD?
Kommt
er
automatisch
in
die
SPD?
Europarl v8